Αριθμοί 15 : 22 [ LXXRP ]
15:22. οταν G3752 ADV δε G1161 PRT διαμαρτητε V-AAS-2P και G2532 CONJ μη G3165 ADV ποιησητε G4160 V-AAS-2P πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF ταυτας G3778 D-APF ας G3739 R-APF ελαλησεν G2980 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM
Αριθμοί 15 : 22 [ GNTERP ]
Αριθμοί 15 : 22 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 15 : 22 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 15 : 22 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 15 : 22 [ NET ]
15:22. "'If you sin unintentionally and do not observe all these commandments that the LORD has spoken to Moses—
Αριθμοί 15 : 22 [ NLT ]
15:22. "But suppose you unintentionally fail to carry out all these commands that the LORD has given you through Moses.
Αριθμοί 15 : 22 [ ASV ]
15:22. And when ye shall err, and not observe all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ ESV ]
15:22. "But if you sin unintentionally, and do not observe all these commandments that the LORD has spoken to Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ KJV ]
15:22. And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ RSV ]
15:22. "But if you err, and do not observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ RV ]
15:22. And when ye shall err, and not observe all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ YLT ]
15:22. `And when ye err, and do not all these commands which Jehovah hath spoken unto Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ ERVEN ]
15:22. "As you try to obey all the commands that the Lord gave Moses, you might fail and make a mistake.
Αριθμοί 15 : 22 [ WEB ]
15:22. When you shall err, and not observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses,
Αριθμοί 15 : 22 [ KJVP ]
15:22. And if H3588 ye have erred, H7686 and not H3808 observed H6213 H853 all H3605 these H428 commandments, H4687 which H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 unto H413 Moses, H4872

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP