Αριθμοί 13 : 25 [ LXXRP ]
13:25. και G2532 CONJ απεστρεψαν G654 V-AAI-3P εκειθεν G1564 ADV κατασκεψαμενοι V-AMPNP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF μετα G3326 PREP τεσσαρακοντα G5062 N-NUI ημερας G2250 N-APF
Αριθμοί 13 : 25 [ GNTERP ]
Αριθμοί 13 : 25 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 13 : 25 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 13 : 25 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 13 : 25 [ NET ]
13:25. They returned from investigating the land after forty days.
Αριθμοί 13 : 25 [ NLT ]
13:25. After exploring the land for forty days, the men returned
Αριθμοί 13 : 25 [ ASV ]
13:25. And they returned from spying out the land at the end of forty days.
Αριθμοί 13 : 25 [ ESV ]
13:25. At the end of forty days they returned from spying out the land.
Αριθμοί 13 : 25 [ KJV ]
13:25. And they returned from searching of the land after forty days.
Αριθμοί 13 : 25 [ RSV ]
13:25. At the end of forty days they returned from spying out the land.
Αριθμοί 13 : 25 [ RV ]
13:25. And they returned from spying out the land at the end of forty days.
Αριθμοί 13 : 25 [ YLT ]
13:25. And they turn back from spying the land at the end of forty days.
Αριθμοί 13 : 25 [ ERVEN ]
13:25. The men explored that country for 40 days, and then they went back to the camp.
Αριθμοί 13 : 25 [ WEB ]
13:25. They returned from spying out the land at the end of forty days.
Αριθμοί 13 : 25 [ KJVP ]
13:25. And they returned H7725 from searching H4480 H8446 of the land H776 after H4480 H7093 forty H705 days. H3117
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP