Αριθμοί 10 : 23 [ LXXRP ]
10:23. και G2532 CONJ επι G1909 PREP της G3588 T-GSF δυναμεως G1411 N-GSF φυλης G5443 N-GSF υιων G5207 N-GPM μανασση N-PRI γαμαλιηλ G1059 N-PRI ο G3588 T-NSM του G3588 T-GSM φαδασσουρ N-PRI
Αριθμοί 10 : 23 [ GNTERP ]
Αριθμοί 10 : 23 [ GNTBRP ]
Αριθμοί 10 : 23 [ GNTWHRP ]
Αριθμοί 10 : 23 [ GNTTRP ]
Αριθμοί 10 : 23 [ NET ]
10:23. Over the company of the tribe of the Manassehites was Gamaliel son of Pedahzur,
Αριθμοί 10 : 23 [ NLT ]
10:23. They were joined by the troops of the tribe of Manasseh, led by Gamaliel son of Pedahzur,
Αριθμοί 10 : 23 [ ASV ]
10:23. And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ ESV ]
10:23. And over the company of the tribe of the people of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ KJV ]
10:23. And over the host of the tribe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ RSV ]
10:23. And over the host of the tribe of the men of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ RV ]
10:23. And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ YLT ]
10:23. And over the host of the tribe of the sons of Manasseh [is] Gamalial son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ ERVEN ]
10:23. Next came the tribe of Manasseh. Gamaliel son of Pedahzur was the commander of that group.
Αριθμοί 10 : 23 [ WEB ]
10:23. Over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
Αριθμοί 10 : 23 [ KJVP ]
10:23. And over H5921 the host H6635 of the tribe H4294 of the children H1121 of Manasseh H4519 [was] Gamaliel H1583 the son H1121 of Pedahzur. H6301

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP