Μαλαχίας 3 : 6 [ LXXRP ]
3:6. διοτι G1360 CONJ εγω G1473 P-NS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ηλλοιωμαι V-RPI-1S και G2532 CONJ υμεις G4771 P-NP υιοι G5207 N-NPM ιακωβ G2384 N-PRI ουκ G3364 ADV απεχεσθε G568 V-PMI-2P
Μαλαχίας 3 : 6 [ GNTERP ]
Μαλαχίας 3 : 6 [ GNTBRP ]
Μαλαχίας 3 : 6 [ GNTWHRP ]
Μαλαχίας 3 : 6 [ GNTTRP ]
Μαλαχίας 3 : 6 [ NET ]
3:6. "Since, I, the LORD, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.
Μαλαχίας 3 : 6 [ NLT ]
3:6. "I am the LORD, and I do not change. That is why you descendants of Jacob are not already destroyed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ ASV ]
3:6. For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ ESV ]
3:6. "For I the LORD do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ KJV ]
3:6. For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ RSV ]
3:6. "For I the LORD do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ RV ]
3:6. For I the LORD change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ YLT ]
3:6. For I [am] Jehovah, I have not changed, And ye, the sons of Jacob, Ye have not been consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. "I am the Lord, and I don't change. You are Jacob's children, and you have not been completely destroyed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ WEB ]
3:6. "For I, Yahweh, don\'t change; therefore you , sons of Jacob, are not consumed.
Μαλαχίας 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. For H3588 I H589 [am] the LORD, H3068 I change H8138 not; H3808 therefore ye H859 sons H1121 of Jacob H3290 are not H3808 consumed. H3615

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP