Μαλαχίας 3 : 10 [ LXXRP ]
3:10. και G2532 CONJ εισηνεγκατε G1533 V-AAI-2P παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN εκφορια N-APN εις G1519 PREP τους G3588 T-APM θησαυρους G2344 N-APM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM αυτου G846 D-GSM εσται G1510 V-FMI-3S η G3588 T-NSF διαρπαγη N-NSF αυτου G846 D-GSM επισκεψασθε V-AMD-2P δη G1161 PRT εν G1722 PREP τουτω G3778 D-DSN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM εαν G1437 CONJ μη G3165 ADV ανοιξω G455 V-AAS-1S υμιν G4771 P-DP τους G3588 T-APM καταρρακτας N-APM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ εκχεω G1632 V-FAI-1S υμιν G4771 P-DP την G3588 T-ASF ευλογιαν G2129 N-ASF μου G1473 P-GS εως G2193 PREP του G3588 T-GSN ικανωθηναι G2427 V-APN
Μαλαχίας 3 : 10 [ GNTERP ]
Μαλαχίας 3 : 10 [ GNTBRP ]
Μαλαχίας 3 : 10 [ GNTWHRP ]
Μαλαχίας 3 : 10 [ GNTTRP ]
Μαλαχίας 3 : 10 [ NET ]
3:10. "Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter," says the LORD who rules over all, "to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.
Μαλαχίας 3 : 10 [ NLT ]
3:10. Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do," says the LORD of Heaven's Armies, "I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won't have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!
Μαλαχίας 3 : 10 [ ASV ]
3:10. Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Μαλαχίας 3 : 10 [ ESV ]
3:10. Bring the full tithes into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the LORD of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need.
Μαλαχίας 3 : 10 [ KJV ]
3:10. Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that [there shall] not [be room] enough [to receive it. ]
Μαλαχίας 3 : 10 [ RSV ]
3:10. Bring the full tithes into the storehouse, that there may be food in my house; and thereby put me to the test, says the LORD of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing.
Μαλαχίας 3 : 10 [ RV ]
3:10. Bring ye the whole tithe into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough {cf15i to receive it}.
Μαλαχίας 3 : 10 [ YLT ]
3:10. Bring in all the tithe unto the treasure-house, And there is food in My house; When ye have tried Me, now, with this, Said Jehovah of Hosts, Do not I open to you the windows of heaven? Yea, I have emptied on you a blessing till there is no space.
Μαλαχίας 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. The Lord All-Powerful says, "Try this test. Bring one-tenth of your things to me. Put them in the treasury. Bring food to my house. Test me! If you do these things, I will surely bless you. Good things will come to you like rain falling from the sky. You will have more than enough of everything.
Μαλαχίας 3 : 10 [ WEB ]
3:10. Bring the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and test me now in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.
Μαλαχίας 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. Bring H935 ye H853 all H3605 the tithes H4643 into H413 the storehouse H1004 H214 , that there may be H1961 meat H2964 in mine house, H1004 and prove H974 me now H4994 herewith, H2063 saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 if H518 I will not H3808 open H6605 you H853 the windows H699 of heaven, H8064 and pour you out H7324 a blessing, H1293 that H5704 [there] [shall] not H1097 [be] [room] enough H1767 [to] [receive] [it] .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP