Μαλαχίας 2 : 12 [ LXXRP ]
2:12. εξολεθρευσει V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM ανθρωπον G444 N-ASM τον G3588 T-ASM ποιουντα G4160 V-PAPAS ταυτα G3778 D-APN εως G2193 PREP και G2532 CONJ ταπεινωθη G5013 V-APS-3S εκ G1537 PREP σκηνωματων G4638 N-GPN ιακωβ G2384 N-PRI και G2532 CONJ εκ G1537 PREP προσαγοντων G4317 V-PAPGP θυσιαν G2378 N-ASF τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM παντοκρατορι G3841 N-DSM
Μαλαχίας 2 : 12 [ GNTERP ]
Μαλαχίας 2 : 12 [ GNTBRP ]
Μαλαχίας 2 : 12 [ GNTWHRP ]
Μαλαχίας 2 : 12 [ GNTTRP ]
Μαλαχίας 2 : 12 [ NET ]
2:12. May the LORD cut off from the community of Jacob every last person who does this, as well as the person who presents improper offerings to the LORD who rules over all!
Μαλαχίας 2 : 12 [ NLT ]
2:12. May the LORD cut off from the nation of Israel every last man who has done this and yet brings an offering to the LORD of Heaven's Armies.
Μαλαχίας 2 : 12 [ ASV ]
2:12. Jehovah will cut off, to the man that doeth this, him that waketh and him that answereth, out of the tents of Jacob, and him that offereth an offering unto Jehovah of hosts.
Μαλαχίας 2 : 12 [ ESV ]
2:12. May the LORD cut off from the tents of Jacob, any descendant of the man who does this, who brings an offering to the LORD of hosts!
Μαλαχίας 2 : 12 [ KJV ]
2:12. The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Μαλαχίας 2 : 12 [ RSV ]
2:12. May the LORD cut off from the tents of Jacob, for the man who does this, any to witness or answer, or to bring an offering to the LORD of hosts!
Μαλαχίας 2 : 12 [ RV ]
2:12. The LORD will cut off to the man that doeth this him that waketh and him that answereth, out of the tents of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Μαλαχίας 2 : 12 [ YLT ]
2:12. Cut off doth Jehovah the man who doth it, Tempter and tempted -- from the tents of Jacob, Even he who is bringing nigh a present to Jehovah of Hosts.
Μαλαχίας 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. The Lord will remove them from Judah's family. They might bring gifts to the Lord All-Powerful—but it will not help.
Μαλαχίας 2 : 12 [ WEB ]
2:12. Yahweh will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Yahweh of Hosts.
Μαλαχίας 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. The LORD H3068 will cut off H3772 the man H376 that H834 doeth H6213 this , the master H5782 and the scholar, H6030 out of the tabernacles H4480 H168 of Jacob, H3290 and him that offereth H5066 an offering H4503 unto the LORD H3068 of hosts. H6635

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP