Ζαχαρίας 5 : 7 [ LXXRP ]
5:7. και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ ταλαντον G5007 N-ASN μολιβου N-GSM εξαιρομενον G1808 V-PMPAS και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ μια G1519 A-NSF γυνη G1135 N-NSF εκαθητο G2521 V-IMI-3S εν G1722 PREP μεσω G3319 N-DSN του G3588 T-GSN μετρου G3358 N-GSN
Ζαχαρίας 5 : 7 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 5 : 7 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 5 : 7 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 5 : 7 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 5 : 7 [ NET ]
5:7. Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.
Ζαχαρίας 5 : 7 [ NLT ]
5:7. Then the heavy lead cover was lifted off the basket, and there was a woman sitting inside it.
Ζαχαρίας 5 : 7 [ ASV ]
5:7. (and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
Ζαχαρίας 5 : 7 [ ESV ]
5:7. And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
Ζαχαρίας 5 : 7 [ KJV ]
5:7. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Ζαχαρίας 5 : 7 [ RSV ]
5:7. And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the ephah!
Ζαχαρίας 5 : 7 [ RV ]
5:7. (and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
Ζαχαρίας 5 : 7 [ YLT ]
5:7. And lo, a cake of lead lifted up; and this [is] a woman sitting in the midst of the ephah.`
Ζαχαρίας 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. A lid made of lead was lifted off the bucket, and there was a woman in the bucket.
Ζαχαρίας 5 : 7 [ WEB ]
5:7. (and, behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the ephah basket."
Ζαχαρίας 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. And, behold, H2009 there was lifted up H5375 a talent H3603 of lead: H5777 and this H2063 [is] a H259 woman H802 that sitteth H3427 in the midst H8432 of the ephah. H374

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP