Ζαχαρίας 2 : 4 [ LXXRP ]
2:4. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM λεγων G3004 V-PAPNS δραμε G5143 V-AAD-2S και G2532 CONJ λαλησον G2980 V-AAD-2P προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM νεανιαν G3494 N-ASM εκεινον G1565 D-ASM λεγων G3004 V-PAPNS κατακαρπως ADV κατοικηθησεται V-FPI-3S ιερουσαλημ G2419 N-PRI απο G575 PREP πληθους G4128 N-GSN ανθρωπων G444 N-GPM και G2532 CONJ κτηνων G2934 N-GPN εν G1722 PREP μεσω G3319 A-DSN αυτης G846 D-GSF
Ζαχαρίας 2 : 4 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 2 : 4 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 2 : 4 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 2 : 4 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 2 : 4 [ NET ]
2:4. and said to him, "Hurry, speak to this young man as follows: 'Jerusalem will no longer be enclosed by walls because of the multitude of people and animals there.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ NLT ]
2:4. The other angel said, "Hurry, and say to that young man, 'Jerusalem will someday be so full of people and livestock that there won't be room enough for everyone! Many will live outside the city walls.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ ASV ]
2:4. and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ ESV ]
2:4. and said to him, "Run, say to that young man, 'Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of people and livestock in it.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ KJV ]
2:4. And said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited [as] towns without walls for the multitude of men and cattle therein:
Ζαχαρίας 2 : 4 [ RSV ]
2:4. and said to him, "Run, say to that young man, `Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ RV ]
2:4. and said unto him, Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as villages without walls, by reason of the multitude of men and cattle therein.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ YLT ]
2:4. and he saith unto him, `Run, speak unto this young man, saying: Unwalled villages inhabit doth Jerusalem, From the abundance of man and beast in her midst.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. He said to him, "Run and tell that young man this: 'Jerusalem will be a city without walls, because there will be too many people and animals living there.'
Ζαχαρίας 2 : 4 [ WEB ]
2:4. and said to him, "Run, speak to this young man, saying, \'Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and cattle in it.
Ζαχαρίας 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. And said H559 unto H413 him, Run, H7323 speak H1696 to H413 this H1975 young man, H5288 saying, H559 Jerusalem H3389 shall be inhabited H3427 [as] towns without walls H6519 for the multitude H4480 H7230 of men H120 and cattle H929 therein: H8432

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP