Ζαχαρίας 2 : 13 [ LXXRP ]
2:13. ευλαβεισθω G2125 V-PMD-3S πασα G3956 A-NSF σαρξ G4561 N-NSF απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN κυριου G2962 N-GSM διοτι G1360 CONJ εξεγηγερται G1825 V-RMI-3S εκ G1537 PREP νεφελων G3507 N-GPF αγιων G40 A-GPF αυτου G846 D-GSM
Ζαχαρίας 2 : 13 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 2 : 13 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 2 : 13 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 2 : 13 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 2 : 13 [ NET ]
2:13. Be silent in the LORD's presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ NLT ]
2:13. Be silent before the LORD, all humanity, for he is springing into action from his holy dwelling."
Ζαχαρίας 2 : 13 [ ASV ]
2:13. Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ ESV ]
2:13. Be silent, all flesh, before the LORD, for he has roused himself from his holy dwelling.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ KJV ]
2:13. Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ RSV ]
2:13. Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy dwelling.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ RV ]
2:13. Be silent, all flesh, before the LORD: for he is waked up out of his holy habitation.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ YLT ]
2:13. Hush, all flesh, because of Jehovah, For He hath been roused up from His holy habitation!`
Ζαχαρίας 2 : 13 [ ERVEN ]
2:13. Everyone, be quiet! The Lord is coming out of his holy house.
Ζαχαρίας 2 : 13 [ WEB ]
2:13. Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"
Ζαχαρίας 2 : 13 [ KJVP ]
2:13. Be silent, H2013 O all H3605 flesh, H1320 before H4480 H6440 the LORD: H3068 for H3588 he is raised up H5782 out of his holy H6944 habitation H4480 H4583 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP