Ζαχαρίας 2 : 12 [ LXXRP ]
2:12. και G2532 CONJ κατακληρονομησει V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM τον G3588 T-ASM ιουδαν G2455 N-ASM την G3588 T-ASF μεριδα G3310 N-ASF αυτου G846 D-GSM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF την G3588 T-ASF αγιαν G40 A-ASF και G2532 CONJ αιρετιει G140 V-FAI-3S ετι G2089 ADV την G3588 T-ASF ιερουσαλημ G2419 N-PRI
Ζαχαρίας 2 : 12 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 2 : 12 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 2 : 12 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 2 : 12 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 2 : 12 [ NET ]
2:12. The LORD will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ NLT ]
2:12. The land of Judah will be the LORD's special possession in the holy land, and he will once again choose Jerusalem to be his own city.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ ASV ]
2:12. And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ ESV ]
2:12. And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."
Ζαχαρίας 2 : 12 [ KJV ]
2:12. And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ RSV ]
2:12. And the LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem."
Ζαχαρίας 2 : 12 [ RV ]
2:12. And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ YLT ]
2:12. And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ ERVEN ]
2:12. The Lord will again choose Jerusalem to be his special city. Judah will be his share of the holy land.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ WEB ]
2:12. Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 2 : 12 [ KJVP ]
2:12. And the LORD H3068 shall inherit H5157 H853 Judah H3063 his portion H2506 in H5921 the holy H6944 land, H127 and shall choose H977 Jerusalem H3389 again. H5750
❮
❯