Ζαχαρίας 2 : 1 [ LXXRP ]
2:1. και G2532 CONJ ηρα G142 V-AAI-1S τους G3588 T-APM οφθαλμους G3788 N-APM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ειδον G3708 V-AAI-1S και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ ανηρ G435 N-NSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF αυτου G846 D-GSM σχοινιον G4979 N-NSN γεωμετρικον A-NSN
Ζαχαρίας 2 : 1 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 2 : 1 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 2 : 1 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 2 : 1 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 2 : 1 [ NET ]
2:1. I looked again, and there was a man with a measuring line in his hand.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ NLT ]
2:1. When I looked again, I saw a man with a measuring line in his hand.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ ASV ]
2:1. And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ ESV ]
2:1. And I lifted my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand!
Ζαχαρίας 2 : 1 [ KJV ]
2:1. I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ RSV ]
2:1. And I lifted my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand!
Ζαχαρίας 2 : 1 [ RV ]
2:1. And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ YLT ]
2:1. And I lift up mine eyes, and look, and lo, a man, and in his hand a measuring line.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. Then I looked up and saw a man holding a rope for measuring things.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ WEB ]
2:1. I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
Ζαχαρίας 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. I lifted up H5375 mine eyes H5869 again , and looked, H7200 and behold H2009 a man H376 with a measuring H4060 line H2256 in his hand. H3027

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP