Ζαχαρίας 14 : 3 [ LXXRP ]
14:3. και G2532 CONJ εξελευσεται G1831 V-FMI-3S κυριος G2962 N-NSM και G2532 CONJ παραταξεται V-FMI-3S εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN εθνεσιν G1484 N-DPN εκεινοις G1565 D-DPM καθως G2531 ADV ημερα G2250 N-NSF παραταξεως N-GSF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF πολεμου G4171 N-GSM
Ζαχαρίας 14 : 3 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 14 : 3 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 14 : 3 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 14 : 3 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 14 : 3 [ NET ]
14:3. Then the LORD will go to battle and fight against those nations, just as he fought battles in ancient days.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ NLT ]
14:3. Then the LORD will go out to fight against those nations, as he has fought in times past.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ ASV ]
14:3. Then shall Jehovah go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ ESV ]
14:3. Then the LORD will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ KJV ]
14:3. Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ RSV ]
14:3. Then the LORD will go forth and fight against those nations as when he fights on a day of battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ RV ]
14:3. Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ YLT ]
14:3. And gone forth hath Jehovah, And He hath fought against those nations, As in the day of His fighting in a day of conflict.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ ERVEN ]
14:3. Then the Lord will go to war with those nations. It will be a real battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ WEB ]
14:3. Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Ζαχαρίας 14 : 3 [ KJVP ]
14:3. Then shall the LORD H3068 go forth, H3318 and fight against H3898 those H1992 nations, H1471 as when H3117 he fought H3898 in the day H3117 of battle. H7128

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP