Ζαχαρίας 14 : 1 [ LXXRP ]
14:1. ιδου G2400 INJ ημεραι G2250 N-NPF ερχονται G2064 V-PMI-3P του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ διαμερισθησεται G1266 V-FPI-3S τα G3588 T-NPN σκυλα G4661 N-NPN σου G4771 P-GS εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ NET ]
14:1. A day of the LORD is about to come when your possessions will be divided as plunder in your midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ NLT ]
14:1. Watch, for the day of the LORD is coming when your possessions will be plundered right in front of you!
Ζαχαρίας 14 : 1 [ ASV ]
14:1. Behold, a day of Jehovah cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ ESV ]
14:1. Behold, a day is coming for the LORD, when the spoil taken from you will be divided in your midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ KJV ]
14:1. Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ RSV ]
14:1. Behold, a day of the LORD is coming, when the spoil taken from you will be divided in the midst of you.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ RV ]
14:1. Behold, a day of the LORD cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ YLT ]
14:1. Lo, a day hath come to Jehovah, And divided hath been thy spoil in thy midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ ERVEN ]
14:1. Look, the Lord has a special day of judgment coming, when the riches you have taken will be divided in your city.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ WEB ]
14:1. Behold, a day of Yahweh comes, when your spoil will be divided in your midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ KJVP ]
14:1. Behold H2009 , the day H3117 of the LORD H3068 cometh, H935 and thy spoil H7998 shall be divided H2505 in the midst H7130 of thee.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP