Ζαχαρίας 14 : 1 [ LXXRP ]
14:1. ιδου G2400 INJ ημεραι G2250 N-NPF ερχονται G2064 V-PMI-3P του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ διαμερισθησεται G1266 V-FPI-3S τα G3588 T-NPN σκυλα G4661 N-NPN σου G4771 P-GS εν G1722 PREP σοι G4771 P-DS
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 14 : 1 [ NET ]
14:1. A day of the LORD is about to come when your possessions will be divided as plunder in your midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ NLT ]
14:1. Watch, for the day of the LORD is coming when your possessions will be plundered right in front of you!
Ζαχαρίας 14 : 1 [ ASV ]
14:1. Behold, a day of Jehovah cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ ESV ]
14:1. Behold, a day is coming for the LORD, when the spoil taken from you will be divided in your midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ KJV ]
14:1. Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ RSV ]
14:1. Behold, a day of the LORD is coming, when the spoil taken from you will be divided in the midst of you.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ RV ]
14:1. Behold, a day of the LORD cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ YLT ]
14:1. Lo, a day hath come to Jehovah, And divided hath been thy spoil in thy midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ ERVEN ]
14:1. Look, the Lord has a special day of judgment coming, when the riches you have taken will be divided in your city.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ WEB ]
14:1. Behold, a day of Yahweh comes, when your spoil will be divided in your midst.
Ζαχαρίας 14 : 1 [ KJVP ]
14:1. Behold H2009 , the day H3117 of the LORD H3068 cometh, H935 and thy spoil H7998 shall be divided H2505 in the midst H7130 of thee.
❮
❯