Ζαχαρίας 11 : 13 [ LXXRP ]
11:13. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS καθες G2524 V-AAD-2S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP το G3588 T-ASN χωνευτηριον N-ASN και G2532 CONJ σκεψαι V-AMD-2S ει G1487 CONJ δοκιμον G1384 A-NSN εστιν G1510 V-PAI-3S ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM εδοκιμασθην G1381 V-API-1S υπερ G5228 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ελαβον G2983 V-AAI-1S τους G3588 T-APM τριακοντα G5144 N-NUI αργυρους A-NSM και G2532 CONJ ενεβαλον G1685 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM κυριου G2962 N-GSM εις G1519 PREP το G3588 T-ASN χωνευτηριον N-ASN
Ζαχαρίας 11 : 13 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 11 : 13 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 11 : 13 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 11 : 13 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 11 : 13 [ NET ]
11:13. The LORD then said to me, "Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!" So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ NLT ]
11:13. And the LORD said to me, "Throw it to the potter "-- this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the LORD.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ ASV ]
11:13. And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ ESV ]
11:13. Then the LORD said to me, "Throw it to the potter"- the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD, to the potter.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ KJV ]
11:13. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty [pieces] of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ RSV ]
11:13. Then the LORD said to me, "Cast it into the treasury" -- the lordly price at which I was paid off by them. So I took the thirty shekels of silver and cast them into the treasury in the house of the LORD.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ RV ]
11:13. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty {cf15i pieces} of silver, and cast them unto the potter, in the house of the LORD.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ YLT ]
11:13. And Jehovah saith unto me, `Cast it unto the potter;` the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them [to] the house of Jehovah, unto the potter.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ ERVEN ]
11:13. Then the Lord told me, "So that's how much they think I'm worth. Throw that large amount of money into the Temple treasury." So I took the 30 pieces of silver and threw them into the treasury at the Lord's Temple.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ WEB ]
11:13. Yahweh said to me, "Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!" I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh.
Ζαχαρίας 11 : 13 [ KJVP ]
11:13. And the LORD H3068 said H559 unto H413 me, Cast H7993 it unto H413 the potter: H3335 a goodly H145 price H3366 that H834 I was prised at H3365 of H4480 H5921 them . And I took H3947 the thirty H7970 [pieces] of silver, H3701 and cast H7993 them to H413 the potter H3335 in the house H1004 of the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP