Ζαχαρίας 1 : 17 [ LXXRP ]
1:17. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP με G1473 P-AS ο G3588 T-NSM αγγελος G32 N-NSM ο G3588 T-NSM λαλων G2980 V-PAPNS εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS ανακραγε G349 V-AAD-2S λεγων G3004 V-PAPNS ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM ετι G2089 ADV διαχυθησονται V-FPI-3P πολεις G4172 N-NPF εν G1722 PREP αγαθοις G18 A-DPN και G2532 CONJ ελεησει G1653 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM ετι G2089 ADV την G3588 T-ASF σιων G4622 N-PRI και G2532 CONJ αιρετιει G140 V-FAI-3S ετι G2089 ADV την G3588 T-ASF ιερουσαλημ G2419 N-PRI
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ NET ]
1:17. Speak up again with the message of the LORD who rules over all: 'My cities will once more overflow with prosperity, and once more the LORD will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ NLT ]
1:17. "Say this also: 'This is what the LORD of Heaven's Armies says: The towns of Israel will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem as his own.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ ASV ]
1:17. Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 1 : 17 [ ESV ]
1:17. Cry out again, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ KJV ]
1:17. Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 1 : 17 [ RSV ]
1:17. Cry again, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ RV ]
1:17. Cry yet again, saying, Thus saith the LORD of hosts: My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 1 : 17 [ YLT ]
1:17. Again call, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Again do my cities overflow from good, And Jehovah hath again comforted Zion, And He hath fixed again on Jerusalem.`
Ζαχαρίας 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. The angel also said, "The Lord All-Powerful says, 'My towns will be rich again. I will comfort Zion. I will again choose Jerusalem to be my special city.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ WEB ]
1:17. "Proclaim further, saying, \'Thus says Yahweh of Hosts: "My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."\'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. Cry H7121 yet, H5750 saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 My cities H5892 through prosperity H4480 H2896 shall yet H5750 be spread abroad; H6327 and the LORD H3068 shall yet H5750 comfort H5162 H853 Zion, H6726 and shall yet H5750 choose H977 Jerusalem. H3389
❮
❯