Ζαχαρίας 1 : 17 [ LXXRP ]
1:17. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP με G1473 P-AS ο G3588 T-NSM αγγελος G32 N-NSM ο G3588 T-NSM λαλων G2980 V-PAPNS εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS ανακραγε G349 V-AAD-2S λεγων G3004 V-PAPNS ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM ετι G2089 ADV διαχυθησονται V-FPI-3P πολεις G4172 N-NPF εν G1722 PREP αγαθοις G18 A-DPN και G2532 CONJ ελεησει G1653 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM ετι G2089 ADV την G3588 T-ASF σιων G4622 N-PRI και G2532 CONJ αιρετιει G140 V-FAI-3S ετι G2089 ADV την G3588 T-ASF ιερουσαλημ G2419 N-PRI
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTERP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTBRP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTWHRP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ GNTTRP ]
Ζαχαρίας 1 : 17 [ NET ]
1:17. Speak up again with the message of the LORD who rules over all: 'My cities will once more overflow with prosperity, and once more the LORD will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ NLT ]
1:17. "Say this also: 'This is what the LORD of Heaven's Armies says: The towns of Israel will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and choose Jerusalem as his own.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ ASV ]
1:17. Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 1 : 17 [ ESV ]
1:17. Cry out again, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ KJV ]
1:17. Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 1 : 17 [ RSV ]
1:17. Cry again, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ RV ]
1:17. Cry yet again, saying, Thus saith the LORD of hosts: My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
Ζαχαρίας 1 : 17 [ YLT ]
1:17. Again call, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Again do my cities overflow from good, And Jehovah hath again comforted Zion, And He hath fixed again on Jerusalem.`
Ζαχαρίας 1 : 17 [ ERVEN ]
1:17. The angel also said, "The Lord All-Powerful says, 'My towns will be rich again. I will comfort Zion. I will again choose Jerusalem to be my special city.'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ WEB ]
1:17. "Proclaim further, saying, \'Thus says Yahweh of Hosts: "My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."\'"
Ζαχαρίας 1 : 17 [ KJVP ]
1:17. Cry H7121 yet, H5750 saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 My cities H5892 through prosperity H4480 H2896 shall yet H5750 be spread abroad; H6327 and the LORD H3068 shall yet H5750 comfort H5162 H853 Zion, H6726 and shall yet H5750 choose H977 Jerusalem. H3389

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP