Αγγαίος 1 : 5 [ LXXRP ]
1:5. και G2532 CONJ νυν G3568 ADV ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM ταξατε G5021 V-AAD-2P δη G1161 PRT τας G3588 T-APF καρδιας G2588 N-APF υμων G4771 P-GP εις G1519 PREP τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF υμων G4771 P-GP
Αγγαίος 1 : 5 [ GNTERP ]
Αγγαίος 1 : 5 [ GNTBRP ]
Αγγαίος 1 : 5 [ GNTWHRP ]
Αγγαίος 1 : 5 [ GNTTRP ]
Αγγαίος 1 : 5 [ NET ]
1:5. Here then is what the LORD who rules over all says: 'Think carefully about what you are doing.
Αγγαίος 1 : 5 [ NLT ]
1:5. This is what the LORD of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you!
Αγγαίος 1 : 5 [ ASV ]
1:5. Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Αγγαίος 1 : 5 [ ESV ]
1:5. Now, therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Αγγαίος 1 : 5 [ KJV ]
1:5. Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Αγγαίος 1 : 5 [ RSV ]
1:5. Now therefore thus says the LORD of hosts: Consider how you have fared.
Αγγαίος 1 : 5 [ RV ]
1:5. Now therefore thus saith the LORD of hosts: Consider your ways,
Αγγαίος 1 : 5 [ YLT ]
1:5. And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.
Αγγαίος 1 : 5 [ ERVEN ]
1:5. Now the Lord All-Powerful says, 'Think about what is happening.
Αγγαίος 1 : 5 [ WEB ]
1:5. Now therefore this is what Yahweh of Hosts says: Consider your ways.
Αγγαίος 1 : 5 [ KJVP ]
1:5. Now H6258 therefore thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 Consider H7760 H3824 H5921 your ways. H1870

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP