Σοφονίας 3 : 20 [ LXXRP ]
3:20. και G2532 CONJ καταισχυνθησονται G2617 V-FPI-3P εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM καιρω G2540 N-DSM εκεινω G1565 D-DSM οταν G3752 ADV καλως G2570 ADV υμιν G4771 P-DP ποιησω G4160 V-AAS-1S και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM καιρω G2540 N-DSM οταν G3752 ADV εισδεξωμαι G1523 V-AMS-1S υμας G4771 P-AP διοτι G1360 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S υμας G4771 P-AP ονομαστους A-APM και G2532 CONJ εις G1519 PREP καυχημα G2745 N-ASN εν G1722 PREP πασιν G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM λαοις G2992 N-DPM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN επιστρεφειν G1994 V-PAN με G1473 P-AS την G3588 T-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF υμων G4771 P-GP ενωπιον G1799 PREP υμων G4771 P-GP λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM
Σοφονίας 3 : 20 [ GNTERP ]
Σοφονίας 3 : 20 [ GNTBRP ]
Σοφονίας 3 : 20 [ GNTWHRP ]
Σοφονίας 3 : 20 [ GNTTRP ]
Σοφονίας 3 : 20 [ NET ]
3:20. At that time I will lead you— at the time I gather you together. Be sure of this! I will make all the nations of the earth respect and admire you when you see me restore you," says the LORD.
Σοφονίας 3 : 20 [ NLT ]
3:20. On that day I will gather you together and bring you home again. I will give you a good name, a name of distinction, among all the nations of the earth, as I restore your fortunes before their very eyes. I, the LORD, have spoken!"
Σοφονίας 3 : 20 [ ASV ]
3:20. At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Σοφονίας 3 : 20 [ ESV ]
3:20. At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.
Σοφονίας 3 : 20 [ KJV ]
3:20. At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Σοφονίας 3 : 20 [ RSV ]
3:20. At that time I will bring you home, at the time when I gather you together; yea, I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.
Σοφονίας 3 : 20 [ RV ]
3:20. At that time will I bring you in, and at that time will I gather you: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring again your captivity before your eyes, saith the LORD.
Σοφονίας 3 : 20 [ YLT ]
3:20. At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back [to] your captivity before your eyes, said Jehovah!
Σοφονίας 3 : 20 [ ERVEN ]
3:20. At that time I will lead you back home. I will bring your people back together. I will cause people everywhere to honor and praise you. You will see me bring back all the blessings you once had." This is what the Lord said.
Σοφονίας 3 : 20 [ WEB ]
3:20. At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, says Yahweh.
Σοφονίας 3 : 20 [ KJVP ]
3:20. At that H1931 time H6256 will I bring H935 you [again] , even in the time H6256 that I gather H6908 you: for H3588 I will make H5414 you a name H8034 and a praise H8416 among all H3605 people H5971 of the earth, H776 when I turn back H7725 H853 your captivity H7622 before your eyes, H5869 saith H559 the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP