Σοφονίας 3 : 15 [ LXXRP ]
3:15. περιειλεν G4014 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τα G3588 T-APN αδικηματα G92 N-APN σου G4771 P-GS λελυτρωται G3084 V-RMI-3S σε G4771 P-AS εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF εχθρων G2190 N-GPM σου G4771 P-GS βασιλευς G935 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP μεσω G3319 A-DSN σου G4771 P-GS ουκ G3364 ADV οψη G3708 V-FMI-2S κακα G2556 A-APN ουκετι G3765 ADV
Σοφονίας 3 : 15 [ GNTERP ]
Σοφονίας 3 : 15 [ GNTBRP ]
Σοφονίας 3 : 15 [ GNTWHRP ]
Σοφονίας 3 : 15 [ GNTTRP ]
Σοφονίας 3 : 15 [ NET ]
3:15. The LORD has removed the judgment against you; he has turned back your enemy. Israel's king, the LORD, is in your midst! You no longer need to fear disaster.
Σοφονίας 3 : 15 [ NLT ]
3:15. For the LORD will remove his hand of judgment and will disperse the armies of your enemy. And the LORD himself, the King of Israel, will live among you! At last your troubles will be over, and you will never again fear disaster.
Σοφονίας 3 : 15 [ ASV ]
3:15. Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
Σοφονίας 3 : 15 [ ESV ]
3:15. The LORD has taken away the judgments against you; he has cleared away your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you shall never again fear evil.
Σοφονίας 3 : 15 [ KJV ]
3:15. The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, [even] the LORD, [is] in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
Σοφονίας 3 : 15 [ RSV ]
3:15. The LORD has taken away the judgments against you, he has cast out your enemies. The King of Israel, the LORD, is in your midst; you shall fear evil no more.
Σοφονίας 3 : 15 [ RV ]
3:15. The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not fear evil any more.
Σοφονίας 3 : 15 [ YLT ]
3:15. Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, [is] in thy midst, Thou seest evil no more.
Σοφονίας 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. The Lord stopped your punishment. He destroyed your enemies' strong towers. King of Israel, the Lord is with you. You don't need to worry about anything bad happening.
Σοφονίας 3 : 15 [ WEB ]
3:15. Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is in the midst of you. You will not be afraid of evil any more.
Σοφονίας 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. The LORD H3068 hath taken away H5493 thy judgments, H4941 he hath cast out H6437 thine enemy: H341 the king H4428 of Israel, H3478 [even] the LORD, H3068 [is] in the midst H7130 of thee : thou shalt not H3808 see H7200 evil H7451 any more. H5750

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP