Σοφονίας 1 : 8 [ LXXRP ]
1:8. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF θυσιας G2378 N-GSF κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ εκδικησω G1556 V-FAI-1S επι G1909 PREP τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM και G2532 CONJ επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM και G2532 CONJ επι G1909 PREP παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM ενδεδυμενους G1746 V-RMPAP ενδυματα G1742 N-APN αλλοτρια G245 A-APN
Σοφονίας 1 : 8 [ GNTERP ]
Σοφονίας 1 : 8 [ GNTBRP ]
Σοφονίας 1 : 8 [ GNTWHRP ]
Σοφονίας 1 : 8 [ GNTTRP ]
Σοφονίας 1 : 8 [ NET ]
1:8. "On the day of the LORD's sacrificial meal, I will punish the princes and the king's sons, and all who wear foreign styles of clothing.
Σοφονίας 1 : 8 [ NLT ]
1:8. "On that day of judgment," says the LORD, "I will punish the leaders and princes of Judah and all those following pagan customs.
Σοφονίας 1 : 8 [ ASV ]
1:8. And it shall come to pass in the day of Jehovahs sacrifice, that I will punish the princes, and the kings sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
Σοφονίας 1 : 8 [ ESV ]
1:8. And on the day of the LORD's sacrifice- "I will punish the officials and the king's sons and all who array themselves in foreign attire.
Σοφονίας 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And it shall come to pass in the day of the LORD’S sacrifice, that I will punish the princes, and the king’s children, and all such as are clothed with strange apparel.
Σοφονίας 1 : 8 [ RSV ]
1:8. And on the day of the LORDS sacrifice -- "I will punish the officials and the king's sons and all who array themselves in foreign attire.
Σοφονίας 1 : 8 [ RV ]
1:8. And it shall come to pass in the day of the LORD-S sacrifice, that I will punish the princes, and the king-s sons, and all such as are clothed with foreign apparel.
Σοφονίας 1 : 8 [ YLT ]
1:8. And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.
Σοφονίας 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. {The Lord said,} "On the Lord's day of sacrifice, I will punish the king's sons and other leaders. I will punish all the people wearing clothes from other countries.
Σοφονίας 1 : 8 [ WEB ]
1:8. It will happen in the day of Yahweh\'s sacrifice, that I will punish the princes, the king\'s sons, and all those who as are clothed with foreign clothing.
Σοφονίας 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And it shall come to pass H1961 in the day H3117 of the LORD's H3068 sacrifice, H2077 that I will punish H6485 H5921 the princes, H8269 and the king's H4428 children, H1121 and all H3605 such as are clothed H3847 with strange H5237 apparel. H4403

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP