Αββακούμ 3 : 12 [ LXXRP ]
3:12. εν G1722 PREP απειλη G547 N-DSF ολιγωσεις V-FAI-2S γην G1065 N-ASF και G2532 CONJ εν G1722 PREP θυμω G2372 N-DSM καταξεις G2609 V-FAI-2S εθνη G1484 N-APN
Αββακούμ 3 : 12 [ GNTERP ]
Αββακούμ 3 : 12 [ GNTBRP ]
Αββακούμ 3 : 12 [ GNTWHRP ]
Αββακούμ 3 : 12 [ GNTTRP ]
Αββακούμ 3 : 12 [ NET ]
3:12. You furiously stomp on the earth, you angrily trample down the nations.
Αββακούμ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. You marched across the land in anger and trampled the nations in your fury.
Αββακούμ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. Thou didst march though the land in indignation; Thou didst thresh the nations in anger.
Αββακούμ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. You marched through the earth in fury; you threshed the nations in anger.
Αββακούμ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Αββακούμ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. Thou didst bestride the earth in fury, thou didst trample the nations in anger.
Αββακούμ 3 : 12 [ RV ]
3:12. Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the nations in anger.
Αββακούμ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. In indignation Thou dost tread earth, In anger Thou dost thresh nations.
Αββακούμ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. In anger you walked on the earth and punished the nations.
Αββακούμ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
Αββακούμ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Thou didst march through H6805 the land H776 in indignation, H2195 thou didst thresh H1758 the heathen H1471 in anger. H639

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP