Ναούμ 2 : 10 [ LXXRP ]
2:10. εκτιναγμος N-NSM και G2532 CONJ ανατιναγμος N-NSM και G2532 CONJ εκβρασμος N-NSM και G2532 CONJ καρδιας G2588 N-GSF θραυσμος N-NSM και G2532 CONJ υπολυσις N-NSF γονατων G1119 N-GPN και G2532 CONJ ωδινες G5604 N-NPF επι G1909 PREP πασαν G3956 A-ASF οσφυν G3751 N-ASF και G2532 CONJ το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN παντων G3956 A-GPM ως G3739 CONJ προσκαυμα N-NSN χυτρας N-GSF
Ναούμ 2 : 10 [ GNTERP ]
Ναούμ 2 : 10 [ GNTBRP ]
Ναούμ 2 : 10 [ GNTWHRP ]
Ναούμ 2 : 10 [ GNTTRP ]
Ναούμ 2 : 10 [ NET ]
2:10. Destruction, devastation, and desolation! Their hearts faint, their knees tremble, each stomach churns, each face turns pale!
Ναούμ 2 : 10 [ NLT ]
2:10. Soon the city is plundered, empty, and ruined. Hearts melt and knees shake. The people stand aghast, their faces pale and trembling.
Ναούμ 2 : 10 [ ASV ]
2:10. She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.
Ναούμ 2 : 10 [ ESV ]
2:10. Desolate! Desolation and ruin! Hearts melt and knees tremble; anguish is in all loins; all faces grow pale!
Ναούμ 2 : 10 [ KJV ]
2:10. She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.
Ναούμ 2 : 10 [ RSV ]
2:10. Desolate! Desolation and ruin! Hearts faint and knees tremble, anguish is on all loins, all faces grow pale!
Ναούμ 2 : 10 [ RV ]
2:10. She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale.
Ναούμ 2 : 10 [ YLT ]
2:10. She is empty, yea, emptiness and waste, And the heart hath melted, And the knees have smitten together, And great pain [is] in all loins, And the faces of all of them have gathered paleness.
Ναούμ 2 : 10 [ ERVEN ]
2:10. Now Nineveh is empty Everything is stolen. The city is ruined. People have lost their courage, their hearts are melting with fear, their knees are knocking together, their bodies are shaking, and their faces are pale from fear.
Ναούμ 2 : 10 [ WEB ]
2:10. She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.
Ναούμ 2 : 10 [ KJVP ]
2:10. She is empty, H950 and void, H4003 and waste: H1110 and the heart H3820 melteth, H4549 and the knees H1290 smite together, H6375 and much pain H2479 [is] in all H3605 loins, H4975 and the faces H6440 of them all H3605 gather H6908 blackness. H6289

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP