Ναούμ 1 : 7 [ LXXRP ]
1:7. χρηστος G5543 A-NSM κυριος G2962 N-NSM τοις G3588 T-DPM υπομενουσιν G5278 V-PAPDP αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF θλιψεως G2347 N-GSF και G2532 CONJ γινωσκων G1097 V-PAPNS τους G3588 T-APM ευλαβουμενους G2125 V-PMPAP αυτον G846 D-ASM
Ναούμ 1 : 7 [ GNTERP ]
Ναούμ 1 : 7 [ GNTBRP ]
Ναούμ 1 : 7 [ GNTWHRP ]
Ναούμ 1 : 7 [ GNTTRP ]
Ναούμ 1 : 7 [ NET ]
1:7. The LORD is good— indeed, he is a fortress in time of distress, and he protects those who seek refuge in him.
Ναούμ 1 : 7 [ NLT ]
1:7. The LORD is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him.
Ναούμ 1 : 7 [ ASV ]
1:7. Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.
Ναούμ 1 : 7 [ ESV ]
1:7. The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
Ναούμ 1 : 7 [ KJV ]
1:7. The LORD [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Ναούμ 1 : 7 [ RSV ]
1:7. The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.
Ναούμ 1 : 7 [ RV ]
1:7. The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that put their trust in him.
Ναούμ 1 : 7 [ YLT ]
1:7. Good [is] Jehovah for a strong place in a day of distress. And He knoweth those trusting in Him.
Ναούμ 1 : 7 [ ERVEN ]
1:7. The Lord is good. He is a safe place to go to in times of trouble. He takes care of those who trust him.
Ναούμ 1 : 7 [ WEB ]
1:7. Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.
Ναούμ 1 : 7 [ KJVP ]
1:7. The LORD H3068 [is] good, H2896 a stronghold H4581 in the day H3117 of trouble; H6869 and he knoweth H3045 them that trust H2620 in him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP