Μιχαίας 6 : 2 [ LXXRP ]
6:2. ακουσατε G191 V-AAD-2P βουνοι G1015 N-NPM την G3588 T-ASF κρισιν G2920 N-ASF του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF φαραγγες G5327 N-NPF θεμελια N-APN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF οτι G3754 CONJ κρισις G2920 N-NSF τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ μετα G3326 PREP του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI διελεγχθησεται V-FPI-3S
Μιχαίας 6 : 2 [ GNTERP ]
Μιχαίας 6 : 2 [ GNTBRP ]
Μιχαίας 6 : 2 [ GNTWHRP ]
Μιχαίας 6 : 2 [ GNTTRP ]
Μιχαίας 6 : 2 [ NET ]
6:2. Hear the LORD's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
Μιχαίας 6 : 2 [ NLT ]
6:2. And now, O mountains, listen to the LORD's complaint! He has a case against his people. He will bring charges against Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ ASV ]
6:2. Hear, O ye mountains, Jehovahs controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ ESV ]
6:2. Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ KJV ]
6:2. Hear ye, O mountains, the LORD’S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ RSV ]
6:2. Hear, you mountains, the controversy of the LORD, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ RV ]
6:2. Hear, O ye mountains, the LORD-S controversy, and ye enduring foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ YLT ]
6:2. Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife [is] to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
Μιχαίας 6 : 2 [ ERVEN ]
6:2. The Lord has a complaint against his people. Mountains, listen to the Lord's complaint. Foundations of the earth, hear the Lord. He will prove that Israel is wrong!"
Μιχαίας 6 : 2 [ WEB ]
6:2. Hear, you mountains, Yahweh\'s controversy, And you enduring foundations of the earth; For Yahweh has a controversy with his people, And he will contend with Israel.
Μιχαίας 6 : 2 [ KJVP ]
6:2. Hear H8085 ye , O mountains, H2022 H853 the LORD's H3068 controversy, H7379 and ye strong H386 foundations H4146 of the earth: H776 for H3588 the LORD H3068 hath a controversy H7379 with H5973 his people, H5971 and he will plead H3198 with H5973 Israel. H3478

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP