Μιχαίας 1 : 2 [ LXXRP ]
1:2. ακουσατε G191 V-AAD-2P λαοι G2992 N-VPM λογους G3056 N-APM και G2532 CONJ προσεχετω G4337 V-PAD-3S η G3588 T-NSF γη G1065 N-NSF και G2532 CONJ παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM εν G1722 PREP αυτη G846 D-DSF και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP εις G1519 PREP μαρτυριον G3142 N-ASN κυριος G2962 N-NSM εξ G1537 PREP οικου G3624 N-GSM αγιου G40 A-GSM αυτου G846 D-GSM
Μιχαίας 1 : 2 [ GNTERP ]
Μιχαίας 1 : 2 [ GNTBRP ]
Μιχαίας 1 : 2 [ GNTWHRP ]
Μιχαίας 1 : 2 [ GNTTRP ]
Μιχαίας 1 : 2 [ NET ]
1:2. Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign LORD will testify against you; the LORD will accuse you from his majestic palace.
Μιχαίας 1 : 2 [ NLT ]
1:2. Attention! Let all the people of the world listen! Let the earth and everything in it hear. The Sovereign LORD is making accusations against you; the LORD speaks from his holy Temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ ASV ]
1:2. Hear, ye peoples, all of you: hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ ESV ]
1:2. Hear, you peoples, all of you; pay attention, O earth, and all that is in it, and let the Lord GOD be a witness against you, the Lord from his holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ KJV ]
1:2. Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ RSV ]
1:2. Hear, you peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is in it; and let the Lord GOD be a witness against you, the Lord from his holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ RV ]
1:2. Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ YLT ]
1:2. Hear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fulness, And the Lord Jehovah is against you for a witness, The Lord from His holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ ERVEN ]
1:2. Listen, all you people! Earth and everyone on it, listen! The Lord God will come from his holy temple. The Lord will come as a witness against you.
Μιχαίας 1 : 2 [ WEB ]
1:2. Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: And let the Lord Yahweh be witness against you, The Lord from his holy temple.
Μιχαίας 1 : 2 [ KJVP ]
1:2. Hear H8085 , all H3605 ye people; H5971 hearken, H7181 O earth, H776 and all that therein is: H4393 and let the Lord H136 GOD H3069 be H1961 witness H5707 against you , the Lord H136 from his holy H6944 temple H4480 H1964 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP