Ιωνάς 3 : 10 [ LXXRP ]
3:10. και G2532 CONJ ειδεν G3708 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τα G3588 T-APN εργα G2041 N-APN αυτων G846 D-GPM οτι G3754 CONJ απεστρεψαν G654 V-AAI-3P απο G575 PREP των G3588 T-GPF οδων G3598 N-GPF αυτων G846 D-GPM των G3588 T-GPF πονηρων G4190 A-GPF και G2532 CONJ μετενοησεν G3340 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM επι G1909 PREP τη G3588 T-DSF κακια G2549 N-DSF η G3739 R-DSF ελαλησεν G2980 V-AAI-3S του G3588 T-GSN ποιησαι G4160 V-AAN αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εποιησεν G4160 V-AAI-3S
Ιωνάς 3 : 10 [ GNTERP ]
Ιωνάς 3 : 10 [ GNTBRP ]
Ιωνάς 3 : 10 [ GNTWHRP ]
Ιωνάς 3 : 10 [ GNTTRP ]
Ιωνάς 3 : 10 [ NET ]
3:10. When God saw their actions— they turned from their evil way of living!— God relented concerning the judgment he had threatened them with and he did not destroy them.
Ιωνάς 3 : 10 [ NLT ]
3:10. When God saw what they had done and how they had put a stop to their evil ways, he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.
Ιωνάς 3 : 10 [ ASV ]
3:10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.
Ιωνάς 3 : 10 [ ESV ]
3:10. When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.
Ιωνάς 3 : 10 [ KJV ]
3:10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not.
Ιωνάς 3 : 10 [ RSV ]
3:10. When God saw what they did, how they turned from their evil way, God repented of the evil which he had said he would do to them; and he did not do it.
Ιωνάς 3 : 10 [ RV ]
3:10. And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, which he said he would do unto them; and he did it not.
Ιωνάς 3 : 10 [ YLT ]
3:10. And God seeth their works, that they have turned back from their evil way, and God repenteth of the evil that He spake of doing to them, and he hath not done [it].
Ιωνάς 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. God saw what the people did. He saw that they stopped doing evil. So God changed his mind and did not do what he planned. He did not punish the people.
Ιωνάς 3 : 10 [ WEB ]
3:10. God saw their works, that they turned from their evil way. God repented of the evil which he said he would do to them, and he didn\'t do it.
Ιωνάς 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. And God H430 saw H7200 H853 their works, H4639 that H3588 they turned H7725 from their evil H7451 way H4480 H1870 ; and God H430 repented H5162 of H5921 the evil, H7451 that H834 he had said H1696 that he would do H6213 unto them ; and he did H6213 [it] not. H3808

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP