Αμώς 5 : 7 [ LXXRP ]
5:7. κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM ποιων G4160 V-PAPNS εις G1519 PREP υψος G5311 N-ASN κριμα G2917 N-ASN και G2532 CONJ δικαιοσυνην G1343 N-ASF εις G1519 PREP γην G1065 N-ASF εθηκεν G5087 V-AAI-3S
Αμώς 5 : 7 [ GNTERP ]
Αμώς 5 : 7 [ GNTBRP ]
Αμώς 5 : 7 [ GNTWHRP ]
Αμώς 5 : 7 [ GNTTRP ]
Αμώς 5 : 7 [ NET ]
5:7. The Israelites turn justice into bitterness; they throw what is fair and right to the ground.
Αμώς 5 : 7 [ NLT ]
5:7. You twist justice, making it a bitter pill for the oppressed. You treat the righteous like dirt.
Αμώς 5 : 7 [ ASV ]
5:7. Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
Αμώς 5 : 7 [ ESV ]
5:7. O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!
Αμώς 5 : 7 [ KJV ]
5:7. Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
Αμώς 5 : 7 [ RSV ]
5:7. O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!
Αμώς 5 : 7 [ RV ]
5:7. Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth;
Αμώς 5 : 7 [ YLT ]
5:7. Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down,
Αμώς 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. You should go to the Lord for help. He is the one who made the Pleiades and Orion. He changes darkness into the morning light. He changes the day into the dark night. He calls for the waters of the sea and pours them out on the earth. His name is Yahweh! He keeps one strong city safe, and he lets another strong city be destroyed." You change goodness to poison. You killed justice, and let it fall to the ground.
Αμώς 5 : 7 [ WEB ]
5:7. You who turn justice to wormwood, And cast down righteousness to the earth:
Αμώς 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. Ye who turn H2015 judgment H4941 to wormwood, H3939 and leave off H5117 righteousness H6666 in the earth, H776

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP