Αμώς 4 : 6 [ LXXRP ]
4:6. και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS δωσω G1325 V-FAI-1S υμιν G4771 P-DP γομφιασμον N-ASM οδοντων G3599 N-GPM εν G1722 PREP πασαις G3956 A-DPF ταις G3588 T-DPF πολεσιν G4172 N-DPF υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ενδειαν N-ASF αρτων G740 N-GPM εν G1722 PREP πασι G3956 A-DPM τοις G3588 T-DPM τοποις G5117 N-DPM υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV επεστρεψατε G1994 V-AAI-2P προς G4314 PREP με G1473 P-AS λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM
Αμώς 4 : 6 [ GNTERP ]
Αμώς 4 : 6 [ GNTBRP ]
Αμώς 4 : 6 [ GNTWHRP ]
Αμώς 4 : 6 [ GNTTRP ]
Αμώς 4 : 6 [ NET ]
4:6. "But surely I gave you no food to eat in any of your cities; you lacked food everywhere you live. Still you did not come back to me." The LORD is speaking!
Αμώς 4 : 6 [ NLT ]
4:6. "I brought hunger to every city and famine to every town. But still you would not return to me," says the LORD.
Αμώς 4 : 6 [ ASV ]
4:6. And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
Αμώς 4 : 6 [ ESV ]
4:6. "I gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, yet you did not return to me," declares the LORD.
Αμώς 4 : 6 [ KJV ]
4:6. And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Αμώς 4 : 6 [ RSV ]
4:6. "I gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, yet you did not return to me," says the LORD.
Αμώς 4 : 6 [ RV ]
4:6. And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Αμώς 4 : 6 [ YLT ]
4:6. And I also -- I have given to you cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in all your places, And ye have not turned back unto Me, an affirmation of Jehovah.
Αμώς 4 : 6 [ ERVEN ]
4:6. "I didn't give you any food to eat. There was no food in any of your cities, but you didn't come back to me." This is what the Lord said.
Αμώς 4 : 6 [ WEB ]
4:6. "I also have given you cleanness of teeth in all your cities, And lack of bread in every town; Yet you haven\'t returned to me," says Yahweh.
Αμώς 4 : 6 [ KJVP ]
4:6. And I H589 also H1571 have given H5414 you cleanness H5356 of teeth H8127 in all H3605 your cities, H5892 and want H2640 of bread H3899 in all H3605 your places: H4725 yet have ye not H3808 returned H7725 unto H5704 me, saith H5002 the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP