Αμώς 3 : 15 [ LXXRP ]
3:15. συγχεω G4797 V-FAI-1S και G2532 CONJ παταξω G3960 V-FAI-1S τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM τον G3588 T-ASM περιπτερον A-ASM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM τον G3588 T-ASM θερινον A-ASM και G2532 CONJ απολουνται V-FMI-3P οικοι G3624 N-NPM ελεφαντινοι G1661 A-NPM και G2532 CONJ προστεθησονται G4369 V-FPI-3P οικοι G3624 N-NPM ετεροι G2087 A-NPM πολλοι G4183 A-NPM λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM
Αμώς 3 : 15 [ GNTERP ]
Αμώς 3 : 15 [ GNTBRP ]
Αμώς 3 : 15 [ GNTWHRP ]
Αμώς 3 : 15 [ GNTTRP ]
Αμώς 3 : 15 [ NET ]
3:15. I will destroy both the winter and summer houses. The houses filled with ivory will be ruined, the great houses will be swept away." The LORD is speaking!
Αμώς 3 : 15 [ NLT ]
3:15. And I will destroy the beautiful homes of the wealthy-- their winter mansions and their summer houses, too-- all their palaces filled with ivory," says the LORD.
Αμώς 3 : 15 [ ASV ]
3:15. And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.
Αμώς 3 : 15 [ ESV ]
3:15. I will strike the winter house along with the summer house, and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall come to an end," declares the LORD.
Αμώς 3 : 15 [ KJV ]
3:15. And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Αμώς 3 : 15 [ RSV ]
3:15. I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall come to an end," says the LORD.
Αμώς 3 : 15 [ RV ]
3:15. And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
Αμώς 3 : 15 [ YLT ]
3:15. And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!
Αμώς 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. I will destroy the winter house with the summer house. The houses of ivory will be destroyed. Many houses will be destroyed." This is what the Lord said.
Αμώς 3 : 15 [ WEB ]
3:15. I will strike the winter house with the summer house; And the houses of ivory will perish, And the great houses will have an end," Says Yahweh.
Αμώς 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. And I will smite H5221 the winter H2779 house H1004 with H5921 the summer H7019 house; H1004 and the houses H1004 of ivory H8127 shall perish, H6 and the great H7227 houses H1004 shall have an end, H5486 saith H5002 the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP