Αμώς 2 : 9 [ LXXRP ]
2:9. εγω G1473 P-NS δε G1161 PRT εξηρα G1808 V-AAI-1S τον G3588 T-ASM αμορραιον N-ASM εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN αυτων G846 D-GPM ου G3739 R-GSM ην G1510 V-IAI-3S καθως G2531 ADV υψος G5311 N-NSN κεδρου N-GSF το G3588 T-NSN υψος G5311 N-NSN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ισχυρος G2478 A-NSM ην G1510 V-IAI-3S ως G3739 CONJ δρυς N-NSF και G2532 CONJ εξηρα G1808 V-AAI-1S τον G3588 T-ASM καρπον G2590 N-ASM αυτου G846 D-GSM επανωθεν ADV και G2532 CONJ τας G3588 T-APF ριζας N-APF αυτου G846 D-GSM υποκατωθεν PREP
Αμώς 2 : 9 [ GNTERP ]
Αμώς 2 : 9 [ GNTBRP ]
Αμώς 2 : 9 [ GNTWHRP ]
Αμώς 2 : 9 [ GNTTRP ]
Αμώς 2 : 9 [ NET ]
2:9. For Israel's sake I destroyed the Amorites. They were as tall as cedars and as strong as oaks, but I destroyed the fruit on their branches and their roots in the ground.
Αμώς 2 : 9 [ NLT ]
2:9. "But as my people watched, I destroyed the Amorites, though they were as tall as cedars and as strong as oaks. I destroyed the fruit on their branches and dug out their roots.
Αμώς 2 : 9 [ ASV ]
2:9. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Αμώς 2 : 9 [ ESV ]
2:9. "Yet it was I who destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars and who was as strong as the oaks; I destroyed his fruit above and his roots beneath.
Αμώς 2 : 9 [ KJV ]
2:9. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height [was] like the height of the cedars, and he [was] strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Αμώς 2 : 9 [ RSV ]
2:9. "Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and who was as strong as the oaks; I destroyed his fruit above, and his roots beneath.
Αμώς 2 : 9 [ RV ]
2:9. Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Αμώς 2 : 9 [ YLT ]
2:9. And I -- I have destroyed the Amorite from before them, Whose height [is] as the height of cedars, And strong he [is] as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.
Αμώς 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. "But it was I who destroyed the Amorites before them. They were tall like cedar trees and as strong as oak trees, but I destroyed their fruit above and their roots below.
Αμώς 2 : 9 [ WEB ]
2:9. Yet I destroyed the Amorite before them, Whose height was like the height of the cedars, And he was strong as the oaks; Yet I destroyed his fruit from above, And his roots from beneath.
Αμώς 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. Yet destroyed H8045 I H595 H853 the Amorite H567 before H4480 H6440 them, whose H834 height H1363 [was] like the height H1363 of the cedars, H730 and he H1931 [was] strong H2634 as the oaks; H437 yet I destroyed H8045 his fruit H6529 from above H4480 H4605 , and his roots H8328 from beneath H4480 H8478 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP