Αμώς 2 : 8 [ LXXRP ]
2:8. και G2532 CONJ τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN αυτων G846 D-GPM δεσμευοντες G1195 V-PAPNP σχοινιοις G4979 N-DPN παραπετασματα N-APN εποιουν G4160 V-IAI-3P εχομενα G2192 V-PMPAP του G3588 T-GSN θυσιαστηριου G2379 N-GSN και G2532 CONJ οινον G3631 N-ASM εκ G1537 PREP συκοφαντιων N-GPF επινον G4095 V-IAI-3P εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM αυτων G846 D-GPM
Αμώς 2 : 8 [ GNTERP ]
Αμώς 2 : 8 [ GNTBRP ]
Αμώς 2 : 8 [ GNTWHRP ]
Αμώς 2 : 8 [ GNTTRP ]
Αμώς 2 : 8 [ NET ]
2:8. They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!
Αμώς 2 : 8 [ NLT ]
2:8. At their religious festivals, they lounge in clothing their debtors put up as security. In the house of their god, they drink wine bought with unjust fines.
Αμώς 2 : 8 [ ASV ]
2:8. and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.
Αμώς 2 : 8 [ ESV ]
2:8. they lay themselves down beside every altar on garments taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
Αμώς 2 : 8 [ KJV ]
2:8. And they lay [themselves] down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
Αμώς 2 : 8 [ RSV ]
2:8. they lay themselves down beside every altar upon garments taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
Αμώς 2 : 8 [ RV ]
2:8. and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge, and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.
Αμώς 2 : 8 [ YLT ]
2:8. And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink [in] the house of their gods.
Αμώς 2 : 8 [ ERVEN ]
2:8. They took clothes from the poor, and then they sat on those clothes while worshiping at their altars. They loaned money to the poor, and then they took their clothes as a promise for payment. They made people pay fines and used the money to buy wine for themselves to drink in the temple of their god.
Αμώς 2 : 8 [ WEB ]
2:8. And they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.
Αμώς 2 : 8 [ KJVP ]
2:8. And they lay [themselves] down H5186 upon H5921 clothes H899 laid to pledge H2254 by H681 every H3605 altar, H4196 and they drink H8354 the wine H3196 of the condemned H6064 [in] the house H1004 of their god. H430

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP