Αμώς 1 : 14 [ LXXRP ]
1:14. και G2532 CONJ αναψω V-FAI-1S πυρ G4442 N-ASN επι G1909 PREP τα G3588 T-APN τειχη G5038 N-APN ραββα N-PRI και G2532 CONJ καταφαγεται G2719 V-FMI-3S θεμελια N-APN αυτης G846 D-GSF μετα G3326 PREP κραυγης G2906 N-GSF εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF πολεμου G4171 N-GSM και G2532 CONJ σεισθησεται G4579 V-FPI-3S εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF συντελειας G4930 N-GSF αυτης G846 D-GSF
Αμώς 1 : 14 [ GNTERP ]
Αμώς 1 : 14 [ GNTBRP ]
Αμώς 1 : 14 [ GNTWHRP ]
Αμώς 1 : 14 [ GNTTRP ]
Αμώς 1 : 14 [ NET ]
1:14. So I will set fire to Rabbah's city wall; fire will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; a strong gale will blow on the day of the windstorm.
Αμώς 1 : 14 [ NLT ]
1:14. So I will send down fire on the walls of Rabbah, and all its fortresses will be destroyed. The battle will come upon them with shouts, like a whirlwind in a mighty storm.
Αμώς 1 : 14 [ ASV ]
1:14. But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;
Αμώς 1 : 14 [ ESV ]
1:14. So I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour her strongholds, with shouting on the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;
Αμώς 1 : 14 [ KJV ]
1:14. But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Αμώς 1 : 14 [ RSV ]
1:14. So I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour her strongholds, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;
Αμώς 1 : 14 [ RV ]
1:14. But I will kindle a fire in the wall of Rabbath and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Αμώς 1 : 14 [ YLT ]
1:14. And I have kindled a fire against the wall of Rabbah, And it hath consumed her palaces, With a shout in a day of battle, With a whirlwind in a day of hurricane,
Αμώς 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. So I will start a fire at the wall of Rabbah that will destroy the high towers of Rabbah. Troubles will come to them like a whirlwind into their country.
Αμώς 1 : 14 [ WEB ]
1:14. But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, And it will devour its palaces, With shouting in the day of battle, With a tempest in the day of the whirlwind;
Αμώς 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. But I will kindle H3341 a fire H784 in the wall H2346 of Rabbah, H7237 and it shall devour H398 the palaces H759 thereof , with shouting H8643 in the day H3117 of battle, H4421 with a tempest H5591 in the day H3117 of the whirlwind: H5492

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP