Λευιτικό 8 : 8 [ LXXRP ]
8:8. και G2532 CONJ επεθηκεν G2007 V-AAI-3S επ G1909 PREP αυτην G846 D-ASF το G3588 T-ASN λογειον N-ASN και G2532 CONJ επεθηκεν G2007 V-AAI-3S επι G1909 PREP το G3588 T-ASN λογειον N-ASN την G3588 T-ASF δηλωσιν N-ASF και G2532 CONJ την G3588 T-ASF αληθειαν G225 N-ASF
Λευιτικό 8 : 8 [ GNTERP ]
Λευιτικό 8 : 8 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 8 : 8 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 8 : 8 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 8 : 8 [ NET ]
8:8. He then set the breastpiece on him and put the Urim and Thummim into the breastpiece.
Λευιτικό 8 : 8 [ NLT ]
8:8. Then Moses placed the chestpiece on Aaron and put the Urim and the Thummim inside it.
Λευιτικό 8 : 8 [ ASV ]
8:8. And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
Λευιτικό 8 : 8 [ ESV ]
8:8. And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Λευιτικό 8 : 8 [ KJV ]
8:8. And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
Λευιτικό 8 : 8 [ RSV ]
8:8. And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.
Λευιτικό 8 : 8 [ RV ]
8:8. And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
Λευιτικό 8 : 8 [ YLT ]
8:8. and doth put on him the breastplate, and doth put unto the breastplate the Lights and the Perfections,
Λευιτικό 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. Moses put the judgment pouch on Aaron and put the Urim and Thummim inside its pocket.
Λευιτικό 8 : 8 [ WEB ]
8:8. He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
Λευιτικό 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. And he put H7760 H853 the breastplate H2833 upon H5921 him : also he put H5414 in H413 the breastplate H2833 H853 the Urim H224 and the Thummim. H8550

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP