Λευιτικό 8 : 34 [ LXXRP ]
8:34. καθαπερ G2509 ADV εποιησεν G4160 V-AAI-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF ταυτη G3778 D-DSF ενετειλατο G1781 V-AMI-3S κυριος G2962 N-NSM του G3588 T-GSN ποιησαι G4160 V-AAN ωστε G5620 CONJ εξιλασασθαι V-AMN περι G4012 PREP υμων G4771 P-GP
Λευιτικό 8 : 34 [ GNTERP ]
Λευιτικό 8 : 34 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 8 : 34 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 8 : 34 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 8 : 34 [ NET ]
8:34. What has been done on this day the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ NLT ]
8:34. Everything we have done today was commanded by the LORD in order to purify you, making you right with him.
Λευιτικό 8 : 34 [ ASV ]
8:34. As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ ESV ]
8:34. As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ KJV ]
8:34. As he hath done this day, [so] the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ RSV ]
8:34. As has been done today, the LORD has commanded to be done to make atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ RV ]
8:34. As hath been done this day, so the LORD hath commanded to do, to make atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ YLT ]
8:34. as he hath done on this day, Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you;
Λευιτικό 8 : 34 [ ERVEN ]
8:34. Everything we did today was what the Lord commanded us to do in order to make you pure.
Λευιτικό 8 : 34 [ WEB ]
8:34. What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.
Λευιτικό 8 : 34 [ KJVP ]
8:34. As H834 he hath done H6213 this H2088 day, H3117 [so] the LORD H3068 hath commanded H6680 to do, H6213 to make an atonement H3722 for H5921 you.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP