Λευιτικό 8 : 33 [ LXXRP ]
8:33. και G2532 CONJ απο G575 PREP της G3588 T-GSF θυρας G2374 N-GSF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN ουκ G3364 ADV εξελευσεσθε G1831 V-FMI-2P επτα G2033 N-NUI ημερας G2250 N-APF εως G2193 CONJ ημερα G2250 N-NSF πληρωθη G4137 V-APS-3S ημερα G2250 N-NSF τελειωσεως G5050 N-GSF υμων G4771 P-GP επτα G2033 N-NUI γαρ G1063 PRT ημερας G2250 N-APF τελειωσει G5048 V-FAI-3S τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF υμων G4771 P-GP
Λευιτικό 8 : 33 [ GNTERP ]
Λευιτικό 8 : 33 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 8 : 33 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 8 : 33 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 8 : 33 [ NET ]
8:33. And you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordained over a seven-day period.
Λευιτικό 8 : 33 [ NLT ]
8:33. You must not leave the Tabernacle entrance for seven days, for that is when the ordination ceremony will be completed.
Λευιτικό 8 : 33 [ ASV ]
8:33. And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
Λευιτικό 8 : 33 [ ESV ]
8:33. And you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.
Λευιτικό 8 : 33 [ KJV ]
8:33. And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
Λευιτικό 8 : 33 [ RSV ]
8:33. And you shall not go out from the door of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.
Λευιτικό 8 : 33 [ RV ]
8:33. And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
Λευιτικό 8 : 33 [ YLT ]
8:33. and from the opening of the tent of meeting ye go not out seven days, till the day of the fulness, the days of your consecration -- for seven days he doth consecrate your hand;
Λευιτικό 8 : 33 [ ERVEN ]
8:33. The ceremony for appointing the priests will last for seven days. You must not leave the entrance of the Meeting Tent until that time is finished.
Λευιτικό 8 : 33 [ WEB ]
8:33. You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
Λευιτικό 8 : 33 [ KJVP ]
8:33. And ye shall not H3808 go out H3318 of the door H4480 H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 [in] seven H7651 days, H3117 until H5704 the days H3117 of your consecration H4394 be at an end: H4390 for H3588 seven H7651 days H3117 shall he consecrate H4390 H853 H3027 you.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP