Λευιτικό 6 : 28 [ LXXRP ]
6:28. και G2532 CONJ σκευος G4632 N-NSN οστρακινον G3749 A-NSN ου G3364 ADV εαν G1437 CONJ εψηθη V-APS-3S εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSN συντριβησεται G4937 V-FPI-3S εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT εν G1722 PREP σκευει G4632 N-DSN χαλκω G5475 N-DSN εψηθη V-APS-3S εκτριψει V-FAI-3S αυτο G846 D-ASN και G2532 CONJ εκκλυσει V-FAI-3S υδατι G5204 N-DSN
Λευιτικό 6 : 28 [ GNTERP ]
Λευιτικό 6 : 28 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 6 : 28 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 6 : 28 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 6 : 28 [ NET ]
6:28. Any clay vessel it is boiled in must be broken, and if it was boiled in a bronze vessel, then that vessel must be rubbed out and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ NLT ]
6:28. If a clay pot is used to boil the sacrificial meat, it must then be broken. If a bronze pot is used, it must be scoured and thoroughly rinsed with water.
Λευιτικό 6 : 28 [ ASV ]
6:28. But the earthen vessel wherein it is boiled shall be broken; and if it be boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ ESV ]
6:28. And the earthenware vessel in which it is boiled shall be broken. But if it is boiled in a bronze vessel, that shall be scoured and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ KJV ]
6:28. But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ RSV ]
6:28. And the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; but if it is boiled in a bronze vessel, that shall be scoured, and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ RV ]
6:28. But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ YLT ]
6:28. and an earthen vessel in which it is boiled is broken, and if in a brass vessel it is boiled, then it is scoured and rinsed with water.
Λευιτικό 6 : 28 [ ERVEN ]
6:28. If the sin offering was boiled in a clay pot, the pot must be broken. If the sin offering was boiled in a bronze pot, the pot must be washed and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ WEB ]
6:28. But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a brazen vessel, it shall be scoured, and rinsed in water.
Λευιτικό 6 : 28 [ KJVP ]
6:28. But the earthen H2789 vessel H3627 wherein H834 it is sodden H1310 shall be broken: H7665 and if H518 it be sodden H1310 in a brazen H5178 pot, H3627 it shall be both scoured, H4838 and rinsed H7857 in water. H4325

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP