Λευιτικό 24 : 23 [ LXXRP ]
24:23. και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S μωυσης N-NSM τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εξηγαγον G1806 V-AAI-3P τον G3588 T-ASM καταρασαμενον V-AMPAS εξω G1854 PREP της G3588 T-GSF παρεμβολης N-GSF και G2532 CONJ ελιθοβολησαν G3036 V-AAI-3P αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP λιθοις G3037 N-DPM και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI εποιησαν G4160 V-AAI-3P καθα G2505 ADV συνεταξεν G4929 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM τω G3588 T-DSM μωυση N-DSM
Λευιτικό 24 : 23 [ GNTERP ]
Λευιτικό 24 : 23 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 24 : 23 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 24 : 23 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 24 : 23 [ NET ]
24:23. Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the LORD had commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ NLT ]
24:23. After Moses gave all these instructions to the Israelites, they took the blasphemer outside the camp and stoned him to death. The Israelites did just as the LORD had commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ ASV ]
24:23. And Moses spake to the children of Israel; and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ ESV ]
24:23. So Moses spoke to the people of Israel, and they brought out of the camp the one who had cursed and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ KJV ]
24:23. And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ RSV ]
24:23. So Moses spoke to the people of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ RV ]
24:23. And Moses spake to the children of Israel, and they brought forth him that had cursed out of the camp, and stoned him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ YLT ]
24:23. And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ ERVEN ]
24:23. Then Moses spoke to the Israelites, and they took the man who cursed to a place outside the camp. Then they killed him with stones. So the Israelites did just what the Lord had commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ WEB ]
24:23. Moses spoke to the children of Israel; and they brought forth him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.
Λευιτικό 24 : 23 [ KJVP ]
24:23. And Moses H4872 spoke H1696 to H413 the children H1121 of Israel, H3478 that they should bring forth him that had cursed H7043 out of H413 H4480 H2351 the camp, H4264 and stone H7275 him with stones. H68 And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded Moses. H4872

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP