Λευιτικό 2 : 9 [ LXXRP ]
2:9. αφελει V-FAI-3S ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM απο G575 PREP της G3588 T-GSF θυσιας G2378 N-GSF το G3588 T-ASN μνημοσυνον G3422 N-ASN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ επιθησει G2007 V-FAI-3S ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM επι G1909 PREP το G3588 T-ASN θυσιαστηριον G2379 N-ASN καρπωμα N-NSN οσμη G3744 N-NSF ευωδιας G2136 N-GSF κυριω G2962 N-DSM
Λευιτικό 2 : 9 [ GNTERP ]
Λευιτικό 2 : 9 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 2 : 9 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 2 : 9 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 2 : 9 [ NET ]
2:9. Then the priest must take up from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar— it is a gift of a soothing aroma to the LORD.
Λευιτικό 2 : 9 [ NLT ]
2:9. The priest will take a representative portion of the grain offering and burn it on the altar. It is a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
Λευιτικό 2 : 9 [ ASV ]
2:9. And the priest shall take up from the meal-offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Λευιτικό 2 : 9 [ ESV ]
2:9. And the priest shall take from the grain offering its memorial portion and burn this on the altar, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
Λευιτικό 2 : 9 [ KJV ]
2:9. And the priest shall take from the meat offering a memorial thereof, and shall burn [it] upon the altar: [it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Λευιτικό 2 : 9 [ RSV ]
2:9. And the priest shall take from the cereal offering its memorial portion and burn this on the altar, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
Λευιτικό 2 : 9 [ RV ]
2:9. And the priest shall take up from the meal offering the memorial thereof, and shall burn it upon the altar: an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Λευιτικό 2 : 9 [ YLT ]
2:9. and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
Λευιτικό 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. Then the priest will take part of the grain offering and lift it up as a memorial offering. He will bring it to the altar to be burned up as a sweetsmelling gift to the Lord.
Λευιτικό 2 : 9 [ WEB ]
2:9. The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Λευιτικό 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. And the priest H3548 shall take H7311 from H4480 the meat offering H4503 H853 a memorial H234 thereof , and shall burn H6999 [it] upon the altar: H4196 [it] [is] an offering made by fire, H801 of a sweet H5207 savor H7381 unto the LORD. H3068

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP