Λευιτικό 19 : 8 [ LXXRP ]
19:8. ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT εσθων G2068 V-PAPNS αυτο G846 D-ASN αμαρτιαν G266 N-ASF λημψεται G2983 V-FMI-3S οτι G3754 CONJ τα G3588 T-APN αγια G40 A-APN κυριου G2962 N-GSM εβεβηλωσεν G953 V-AAI-3S και G2532 CONJ εξολεθρευθησονται V-FPI-3P αι G3588 T-NPF ψυχαι G5590 N-NPF αι G3588 T-NPF εσθουσαι G2068 V-PAPNP εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM αυτων G846 D-GPM
Λευιτικό 19 : 8 [ GNTERP ]
Λευιτικό 19 : 8 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 19 : 8 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 19 : 8 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 19 : 8 [ NET ]
19:8. and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the LORD. That person will be cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ NLT ]
19:8. Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the LORD and will be cut off from the community.
Λευιτικό 19 : 8 [ ASV ]
19:8. but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ ESV ]
19:8. and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the LORD, and that person shall be cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ KJV ]
19:8. Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ RSV ]
19:8. and every one who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ RV ]
19:8. but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ YLT ]
19:8. and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ ERVEN ]
19:8. You will be guilty of sin if you do that because you did not respect the holy things that belong to the Lord. If you do that you will be separated from your people.
Λευιτικό 19 : 8 [ WEB ]
19:8. but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.
Λευιτικό 19 : 8 [ KJVP ]
19:8. Therefore [every] [one] that eateth H398 it shall bear H5375 his iniquity, H5771 because H3588 he hath profaned H2490 H853 the hallowed thing H6944 of the LORD: H3068 and that H1931 soul H5315 shall be cut off H3772 from among his people H4480 H5971 .

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP