Λευιτικό 19 : 33 [ LXXRP ]
19:33. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT τις G5100 I-NSM προσελθη G4334 V-AAS-3S προσηλυτος G4339 N-NSM υμιν G4771 P-DP εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF υμων G4771 P-GP ου G3364 ADV θλιψετε G2346 V-FAI-2P αυτον G846 D-ASM
Λευιτικό 19 : 33 [ GNTERP ]
Λευιτικό 19 : 33 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 19 : 33 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 19 : 33 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 19 : 33 [ NET ]
19:33. When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
Λευιτικό 19 : 33 [ NLT ]
19:33. "Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
Λευιτικό 19 : 33 [ ASV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Λευιτικό 19 : 33 [ ESV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
Λευιτικό 19 : 33 [ KJV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Λευιτικό 19 : 33 [ RSV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
Λευιτικό 19 : 33 [ RV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
Λευιτικό 19 : 33 [ YLT ]
19:33. `And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
Λευιτικό 19 : 33 [ ERVEN ]
19:33. "Do not do bad things to foreigners living in your country.
Λευιτικό 19 : 33 [ WEB ]
19:33. "\'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
Λευιτικό 19 : 33 [ KJVP ]
19:33. And if H3588 a stranger H1616 sojourn H1481 with H854 thee in your land, H776 ye shall not H3808 vex H3238 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP