Λευιτικό 18 : 30 [ LXXRP ]
18:30. και G2532 CONJ φυλαξετε G5442 V-FAI-2P τα G3588 T-APN προσταγματα N-APN μου G1473 P-GS οπως G3704 CONJ μη G3165 ADV ποιησητε G4160 V-AAS-2P απο G575 PREP παντων G3956 A-GPN των G3588 T-GPN νομιμων G3545 A-GPN των G3588 T-GPN εβδελυγμενων G948 V-RPPGP α G3739 R-APN γεγονεν G1096 V-RAI-3S προ G4253 PREP του G3588 T-GSM υμας G4771 P-AP και G2532 CONJ ου G3364 ADV μιανθησεσθε G3392 V-FPI-2P εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPN οτι G3754 CONJ εγω G1473 P-NS κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP
Λευιτικό 18 : 30 [ GNTERP ]
Λευιτικό 18 : 30 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 18 : 30 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 18 : 30 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 18 : 30 [ NET ]
18:30. You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.'"
Λευιτικό 18 : 30 [ NLT ]
18:30. So obey my instructions, and do not defile yourselves by committing any of these detestable practices that were committed by the people who lived in the land before you. I am the LORD your God."
Λευιτικό 18 : 30 [ ASV ]
18:30. Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God.
Λευιτικό 18 : 30 [ ESV ]
18:30. So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God."
Λευιτικό 18 : 30 [ KJV ]
18:30. Therefore shall ye keep mine ordinance, that [ye] commit not [any one] of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I [am] the LORD your God.
Λευιτικό 18 : 30 [ RSV ]
18:30. So keep my charge never to practice any of these abominable customs which were practiced before you, and never to defile yourselves by them: I am the LORD your God."
Λευιτικό 18 : 30 [ RV ]
18:30. Therefore shall ye keep my charge, that ye do not any of these abominable customs, which were done before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.
Λευιτικό 18 : 30 [ YLT ]
18:30. and ye have kept My charge, so as not to do [any] of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I [am] Jehovah your God.`
Λευιτικό 18 : 30 [ ERVEN ]
18:30. Other people have done these terrible sins, but you must obey my laws. You must not do any of these terrible sins. Do not make yourself filthy with these terrible sins. I am the Lord your God."
Λευιτικό 18 : 30 [ WEB ]
18:30. Therefore you shall keep my charge, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.\'"
Λευιτικό 18 : 30 [ KJVP ]
18:30. Therefore shall ye keep mine ordinance, H4931 that [ye] commit not H6213 H1115 [any] [one] of these abominable customs H4480 H2708, H8441 which H834 were committed H6213 before H6440 you , and that ye defile not yourselves H2930 H3808 therein: I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP