Λευιτικό 15 : 24 [ LXXRP ]
15:24. εαν G1437 CONJ δε G1161 PRT κοιτη G2845 N-DSF τις G5100 I-NSM κοιμηθη G2837 V-APS-3S μετ G3326 PREP αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ γενηται G1096 V-AMS-3S η G3588 T-NSF ακαθαρσια G167 N-NSF αυτης G846 D-GSF επ G1909 PREP αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ακαθαρτος G169 A-NSM εσται G1510 V-FMI-3S επτα G2033 N-NUI ημερας G2250 N-APF και G2532 CONJ πασα G3956 A-NSF κοιτη G2845 N-NSF εφ G1909 PREP η G3739 R-DSF αν G302 PRT κοιμηθη G2837 V-APS-3S επ G1909 PREP αυτης G846 D-GSF ακαθαρτος G169 A-NSF εσται G1510 V-FMI-3S
Λευιτικό 15 : 24 [ GNTERP ]
Λευιτικό 15 : 24 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 15 : 24 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 15 : 24 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 15 : 24 [ NET ]
15:24. and if a man actually has sexual intercourse with her so that her menstrual impurity touches him, then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ NLT ]
15:24. If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ ASV ]
15:24. And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ ESV ]
15:24. And if any man lies with her and her menstrual impurity comes upon him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ KJV ]
15:24. And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth [shall be] unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ RSV ]
15:24. And if any man lies with her, and her impurity is on him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he lies shall be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ RV ]
15:24. And if any man lie with her, and her impurity be upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ YLT ]
15:24. `And if a man really lie with her, and her separation is on him, then he hath been unclean seven days, and all the bed on which he lieth is unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ ERVEN ]
15:24. "If a man has sexual relations with a woman during her monthly time of bleeding, he will be unclean for seven days. Every bed he lies on will be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ WEB ]
15:24. "\'If any man lies with her, and her monthly flow is on him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lies shall be unclean.
Λευιτικό 15 : 24 [ KJVP ]
15:24. And if H518 any man H376 lie with her at all H7901 H7901 H853 , and her flowers H5079 be H1961 upon H5921 him , he shall be unclean H2930 seven H7651 days; H3117 and all H3605 the bed H4904 whereon H834 H5921 he lieth H7901 shall be unclean. H2930

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP