Λευιτικό 13 : 2 [ LXXRP ]
13:2. ανθρωπω G444 N-DSM εαν G1437 CONJ τινι G5100 I-DSM γενηται G1096 V-AMS-3S εν G1722 PREP δερματι G1192 N-DSN χρωτος G5559 N-GSM αυτου G846 D-GSM ουλη N-NSF σημασιας N-GSF τηλαυγης A-NSF και G2532 CONJ γενηται G1096 V-AMS-3S εν G1722 PREP δερματι G1192 N-DSN χρωτος G5559 N-GSM αυτου G846 D-GSM αφη G860 N-NSF λεπρας G3014 N-GSF και G2532 CONJ αχθησεται G71 V-FPI-3S προς G4314 PREP ααρων G2 N-PRI τον G3588 T-ASM ιερεα G2409 N-ASM η G2228 CONJ ενα G1519 A-ASM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM αυτου G846 D-GSM των G3588 T-GPM ιερεων G2409 N-GPM
Λευιτικό 13 : 2 [ GNTERP ]
Λευιτικό 13 : 2 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 13 : 2 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 13 : 2 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 13 : 2 [ NET ]
13:2. "When someone has a swelling or a scab or a bright spot on the skin of his body that may become a diseased infection, he must be brought to Aaron the priest or one of his sons, the priests.
Λευιτικό 13 : 2 [ NLT ]
13:2. "If anyone has a swelling or a rash or discolored skin that might develop into a serious skin disease, that person must be brought to Aaron the priest or to one of his sons.
Λευιτικό 13 : 2 [ ASV ]
13:2. When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Λευιτικό 13 : 2 [ ESV ]
13:2. "When a person has on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a case of leprous disease on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests,
Λευιτικό 13 : 2 [ KJV ]
13:2. When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or a bright spot, and it be in the skin of his flesh [like] the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Λευιτικό 13 : 2 [ RSV ]
13:2. "When a man has on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a leprous disease on the skin of his body, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests,
Λευιτικό 13 : 2 [ RV ]
13:2. When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
Λευιτικό 13 : 2 [ YLT ]
13:2. `When a man hath in the skin of his flesh a rising, or scab, or bright spot, and it hath become in the skin of his flesh a leprous plague, then he hath been brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;
Λευιτικό 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. "Someone might have a swelling on their skin, or it may be a rash or a bright spot. If the sore looks like the disease of leprosy, the person must be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests.
Λευιτικό 13 : 2 [ WEB ]
13:2. "When a man shall have a rising in his body\'s skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests:
Λευιτικό 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. When H3588 a man H120 shall have H1961 in the skin H5785 of his flesh H1320 a rising, H7613 a scab, H5597 or H176 bright spot, H934 and it be H1961 in the skin H5785 of his flesh H1320 [like] the plague H5061 of leprosy; H6883 then he shall be brought H935 unto H413 Aaron H175 the priest, H3548 or H176 unto H413 one H259 of his sons H4480 H1121 the priests: H3548

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP