Λευιτικό 11 : 40 [ LXXRP ]
11:40. και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM εσθιων G2068 V-PAPNS απο G575 PREP των G3588 T-GPN θνησιμαιων A-GPN τουτων G3778 D-GPN πλυνει G4150 V-FAI-3S τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN και G2532 CONJ ακαθαρτος G169 A-NSM εσται G1510 V-FMI-3S εως G2193 PREP εσπερας G2073 N-GSF και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM αιρων G142 V-PAPNS απο G575 PREP θνησιμαιων A-GPN αυτων G846 D-GPN πλυνει G4150 V-FAI-3S τα G3588 T-APN ιματια G2440 N-APN και G2532 CONJ λουσεται G3068 V-FMI-3S υδατι G5204 N-DSN και G2532 CONJ ακαθαρτος G169 A-NSM εσται G1510 V-FMI-3S εως G2193 PREP εσπερας G2073 N-GSF
Λευιτικό 11 : 40 [ GNTERP ]
Λευιτικό 11 : 40 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 11 : 40 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 11 : 40 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 11 : 40 [ NET ]
11:40. One who eats from its carcass must wash his clothes and be unclean until the evening, and whoever carries its carcass must wash his clothes and be unclean until the evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ NLT ]
11:40. If you eat any of its meat or carry away its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ ASV ]
11:40. And he that eateth of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Λευιτικό 11 : 40 [ ESV ]
11:40. and whoever eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening. And whoever carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ KJV ]
11:40. And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Λευιτικό 11 : 40 [ RSV ]
11:40. and he who eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; he also who carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ RV ]
11:40. And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
Λευιτικό 11 : 40 [ YLT ]
11:40. and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ ERVEN ]
11:40. If you eat meat from this animal's body, you must wash your clothes. You will be unclean until evening. If you pick up the dead body of the animal, you must wash your clothes. You will be unclean until evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ WEB ]
11:40. He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
Λευιτικό 11 : 40 [ KJVP ]
11:40. And he that eateth H398 of the carcass H4480 H5038 of it shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even: H6153 he also that beareth H5375 H853 the carcass H5038 of it shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP