Λευιτικό 1 : 6 [ LXXRP ]
1:6. και G2532 CONJ εκδειραντες V-AAPNP το G3588 T-ASN ολοκαυτωμα G3646 N-ASN μελιουσιν V-FAI-3P αυτο G846 D-ASN κατα G2596 PREP μελη G3196 N-APN
Λευιτικό 1 : 6 [ GNTERP ]
Λευιτικό 1 : 6 [ GNTBRP ]
Λευιτικό 1 : 6 [ GNTWHRP ]
Λευιτικό 1 : 6 [ GNTTRP ]
Λευιτικό 1 : 6 [ NET ]
1:6. Next, the one presenting the offering must skin the burnt offering and cut it into parts,
Λευιτικό 1 : 6 [ NLT ]
1:6. Then skin the animal and cut it into pieces.
Λευιτικό 1 : 6 [ ASV ]
1:6. And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.
Λευιτικό 1 : 6 [ ESV ]
1:6. Then he shall flay the burnt offering and cut it into pieces,
Λευιτικό 1 : 6 [ KJV ]
1:6. And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Λευιτικό 1 : 6 [ RSV ]
1:6. And he shall flay the burnt offering and cut it into pieces;
Λευιτικό 1 : 6 [ RV ]
1:6. And he shall flay the burnt offering, and cut it into its pieces.
Λευιτικό 1 : 6 [ YLT ]
1:6. `And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces;
Λευιτικό 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. You must remove the skin from that animal and then cut the animal into pieces.
Λευιτικό 1 : 6 [ WEB ]
1:6. He shall flay the burnt offering, and cut it into pieces.
Λευιτικό 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. And he shall flay H6584 H853 the burnt offering, H5930 and cut H5408 it into his pieces. H5409
❮
❯
LXXRP
GNTERP
GNTBRP
GNTWHRP
GNTTRP
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP