Ωσηέ 9 : 7 [ LXXRP ]
9:7. ηκασιν G1854 V-PAI-3P αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF της G3588 T-GSF εκδικησεως G1557 N-GSF ηκασιν G1854 V-PAI-3P αι G3588 T-NPF ημεραι G2250 N-NPF της G3588 T-GSF ανταποδοσεως N-GSF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ κακωθησεται G2559 V-FPI-3S ισραηλ G2474 N-PRI ωσπερ G3746 ADV ο G3588 T-NSM προφητης G4396 N-NSM ο G3588 T-NSM παρεξεστηκως V-RAPNS ανθρωπος G444 N-NSM ο G3588 T-NSM πνευματοφορος N-NSM υπο G5259 PREP του G3588 T-GSN πληθους G4128 N-GSN των G3588 T-GPF αδικιων G93 N-GPF σου G4771 P-GS επληθυνθη G4129 V-API-3S μανια G3130 N-NSF σου G4771 P-GS
Ωσηέ 9 : 7 [ GNTERP ]
Ωσηέ 9 : 7 [ GNTBRP ]
Ωσηέ 9 : 7 [ GNTWHRP ]
Ωσηέ 9 : 7 [ GNTTRP ]
Ωσηέ 9 : 7 [ NET ]
9:7. The time of judgment is about to arrive! The time of retribution is imminent! Let Israel know! The prophet is considered a fool— the inspired man is viewed as a madman— because of the multitude of your sins and your intense animosity.
Ωσηέ 9 : 7 [ NLT ]
9:7. The time of Israel's punishment has come; the day of payment is here. Soon Israel will know this all too well. Because of your great sin and hostility, you say, "The prophets are crazy and the inspired men are fools!"
Ωσηέ 9 : 7 [ ASV ]
9:7. The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great.
Ωσηέ 9 : 7 [ ESV ]
9:7. The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.
Ωσηέ 9 : 7 [ KJV ]
9:7. The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know [it:] the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Ωσηέ 9 : 7 [ RSV ]
9:7. The days of punishment have come, the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool, the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.
Ωσηέ 9 : 7 [ RV ]
9:7. The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the multitude of thine iniquity, and because the enmity is great.
Ωσηέ 9 : 7 [ YLT ]
9:7. Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool [is] the prophet, Mad [is] the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great [is] the hatred.
Ωσηέ 9 : 7 [ ERVEN ]
9:7. The prophet says, "Israel, learn this: The time of punishment has come. The time has come for you to pay for the evil things you did." But the people of Israel say, "The prophet is a fool. This man with {God's} Spirit is crazy." The prophet says, "You will be punished for your bad sins. You will be punished for your hate."
Ωσηέ 9 : 7 [ WEB ]
9:7. The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, And the man who is inspired to be insane, Because of the abundance of your sins, And because your hostility is great.
Ωσηέ 9 : 7 [ KJVP ]
9:7. The days H3117 of visitation H6486 are come, H935 the days H3117 of recompense H7966 are come; H935 Israel H3478 shall know H3045 [it] : the prophet H5030 [is] a fool, H191 the spiritual H7307 man H376 [is] mad, H7696 for H5921 the multitude H7230 of thine iniquity, H5771 and the great H7227 hatred. H4895

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP