Ωσηέ 3 : 2 [ LXXRP ]
3:2. και G2532 CONJ εμισθωσαμην G3409 V-AMI-1S εμαυτω G1683 D-DSM πεντεκαιδεκα N-NUI αργυριου G694 N-GSN και G2532 CONJ γομορ N-PRI κριθων G2915 N-GPF και G2532 CONJ νεβελ N-PRI οινου G3631 N-GSM
Ωσηέ 3 : 2 [ GNTERP ]
Ωσηέ 3 : 2 [ GNTBRP ]
Ωσηέ 3 : 2 [ GNTWHRP ]
Ωσηέ 3 : 2 [ GNTTRP ]
Ωσηέ 3 : 2 [ NET ]
3:2. So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley to purchase her.
Ωσηέ 3 : 2 [ NLT ]
3:2. So I bought her back for fifteen pieces of silver and five bushels of barley and a measure of wine.
Ωσηέ 3 : 2 [ ASV ]
3:2. So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and a homer of barley, and a half-homer of barley;
Ωσηέ 3 : 2 [ ESV ]
3:2. So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
Ωσηέ 3 : 2 [ KJV ]
3:2. So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and [for] an homer of barley, and an half homer of barley:
Ωσηέ 3 : 2 [ RSV ]
3:2. So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley.
Ωσηέ 3 : 2 [ RV ]
3:2. So I bought her to me for fifteen {cf15i pieces} of silver, and an homer of barley, and an half homer of barley:
Ωσηέ 3 : 2 [ YLT ]
3:2. And I buy her to me for fifteen silverlings, and a homer and a letech of barley;
Ωσηέ 3 : 2 [ ERVEN ]
3:2. So I bought Gomer back for 6 ounces of silver and 9 bushels of barley.
Ωσηέ 3 : 2 [ WEB ]
3:2. So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley.
Ωσηέ 3 : 2 [ KJVP ]
3:2. So I bought H3739 her to me for fifteen H2568 H6240 [pieces] of silver, H3701 and [for] a homer H2563 of barley, H8184 and a half homer H3963 of barley: H8184

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP