Ωσηέ 12 : 14 [ LXXRP ]
12:14. εθυμωσεν G2373 V-AAI-3S εφραιμ G2187 N-PRI και G2532 CONJ παρωργισεν G3949 V-AAI-3S και G2532 CONJ το G3588 T-NSN αιμα G129 N-NSN αυτου G846 D-GSM επ G1909 PREP αυτον G846 D-ASM εκχυθησεται G1632 V-FPI-3S και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM ονειδισμον G3680 N-ASM αυτου G846 D-GSM ανταποδωσει G467 V-FAI-3S αυτω G846 D-DSM κυριος G2962 N-NSM
Ωσηέ 12 : 14 [ GNTERP ]
Ωσηέ 12 : 14 [ GNTBRP ]
Ωσηέ 12 : 14 [ GNTWHRP ]
Ωσηέ 12 : 14 [ GNTTRP ]
Ωσηέ 12 : 14 [ NET ]
12:14. But Ephraim bitterly provoked him to anger; so he will hold him accountable for the blood he has shed, his Lord will repay him for the contempt he has shown.
Ωσηέ 12 : 14 [ NLT ]
12:14. But the people of Israel have bitterly provoked the LORD, so their Lord will now sentence them to death in payment for their sins.
Ωσηέ 12 : 14 [ ASV ]
12:14. Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
Ωσηέ 12 : 14 [ ESV ]
12:14. Ephraim has given bitter provocation; so his Lord will leave his bloodguilt on him and will repay him for his disgraceful deeds.
Ωσηέ 12 : 14 [ KJV ]
12:14. Ephraim provoked [him] to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
Ωσηέ 12 : 14 [ RSV ]
12:14. Ephraim has given bitter provocation; so his LORD will leave his bloodguilt upon him, and will turn back upon him his reproaches.
Ωσηέ 12 : 14 [ RV ]
12:14. Ephraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
Ωσηέ 12 : 14 [ YLT ]
12:14. Ephraim hath provoked most bitterly, And his blood on himself he leaveth, And his reproach turn back to him doth his Lord!
Ωσηέ 12 : 14 [ ERVEN ]
12:14. But Ephraim made the Lord very angry. Ephraim killed many people, so he will be punished for his crimes. His Lord will make him bear his shame."
Ωσηέ 12 : 14 [ WEB ]
12:14. Ephraim has provoked to anger most bitterly. Therefore his blood will be left on him, And his his Lord will repay his contempt.
Ωσηέ 12 : 14 [ KJVP ]
12:14. Ephraim H669 provoked [him] to anger H3707 most bitterly: H8563 therefore shall he leave H5203 his blood H1818 upon H5921 him , and his reproach H2781 shall his Lord H113 return H7725 unto him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP