Δανιήλ 6 : 18 [ LXXRP ]
6:18. και G2532 CONJ απηλθεν G565 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εκοιμηθη G2837 V-API-3S αδειπνος A-NSM και G2532 CONJ εδεσματα N-APN ουκ G3364 ADV εισηνεγκαν G1533 V-AAI-3P αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM υπνος G5258 N-NSM απεστη V-AAI-3S απ G575 PREP αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ απεκλεισεν G608 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM τα G3588 T-APN στοματα G4750 N-APN των G3588 T-GPM λεοντων G3023 N-GPM και G2532 CONJ ου G3364 ADV παρηνωχλησαν G3926 V-AAI-3P τω G3588 T-DSM δανιηλ G1158 N-PRI
Δανιήλ 6 : 18 [ GNTERP ]
Δανιήλ 6 : 18 [ GNTBRP ]
Δανιήλ 6 : 18 [ GNTWHRP ]
Δανιήλ 6 : 18 [ GNTTRP ]
Δανιήλ 6 : 18 [ NET ]
6:18. Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions were brought to him. He was unable to sleep.
Δανιήλ 6 : 18 [ NLT ]
6:18. Then the king returned to his palace and spent the night fasting. He refused his usual entertainment and couldn't sleep at all that night.
Δανιήλ 6 : 18 [ ASV ]
6:18. Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.
Δανιήλ 6 : 18 [ ESV ]
6:18. Then the king went to his palace and spent the night fasting; no diversions were brought to him, and sleep fled from him.
Δανιήλ 6 : 18 [ KJV ]
6:18. Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.
Δανιήλ 6 : 18 [ RSV ]
6:18. Then the king went to his palace, and spent the night fasting; no diversions were brought to him, and sleep fled from him.
Δανιήλ 6 : 18 [ RV ]
6:18. Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.
Δανιήλ 6 : 18 [ YLT ]
6:18. Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled [from] off him.
Δανιήλ 6 : 18 [ ERVEN ]
6:18. Then King Darius went back to his house. He did not eat that night. He did not want anyone to come and entertain him. He could not sleep all night.
Δανιήλ 6 : 18 [ WEB ]
6:18. Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.
Δανιήλ 6 : 18 [ KJVP ]
6:18. Then H116 the king H4430 went H236 to his palace, H1965 and passed the night H956 fasting: H2908 neither H3809 were instruments of music H1761 brought H5954 before H6925 him : and his sleep H8139 went H5075 from H5922 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP