Δανιήλ 3 : 14 [ LXXRP ]
3:14. και G2532 CONJ απεκριθη V-API-3S ναβουχοδονοσορ N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτοις G846 D-DPM ει G1487 CONJ αληθως G230 ADV σεδραχ N-PRI μισαχ N-PRI αβδεναγω N-PRI τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM μου G1473 P-GS ου G3364 ADV λατρευετε G3000 V-PAI-2P και G2532 CONJ τη G3588 T-DSF εικονι G1504 N-DSF τη G3588 T-DSF χρυση A-DSF η G3739 R-DSF εστησα G2476 V-AAI-1S ου G3364 ADV προσκυνειτε G4352 V-PAI-2P
Δανιήλ 3 : 14 [ GNTERP ]
Δανιήλ 3 : 14 [ GNTBRP ]
Δανιήλ 3 : 14 [ GNTWHRP ]
Δανιήλ 3 : 14 [ GNTTRP ]
Δανιήλ 3 : 14 [ NET ]
3:14. Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don't serve my gods and that you don't pay homage to the golden statue that I erected?
Δανιήλ 3 : 14 [ NLT ]
3:14. Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you refuse to serve my gods or to worship the gold statue I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ ASV ]
3:14. Nebuchadnezzar answered and said unto them, Is it of purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image which I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ ESV ]
3:14. Nebuchadnezzar answered and said to them, "Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods or worship the golden image that I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ KJV ]
3:14. Nebuchadnezzar spake and said unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ RSV ]
3:14. Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods or worship the golden image which I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ RV ]
3:14. Nebuchadnezzar answered and said unto them, Is it of purpose, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, that ye serve not my god, nor worship the golden image which I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ YLT ]
3:14. Nebuchadnezzar hath answered and said to them, `Is [it] a laid plan, O Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- my gods ye are not serving, and to the golden image that I have raised up ye are not doing obeisance?
Δανιήλ 3 : 14 [ ERVEN ]
3:14. And Nebuchadnezzar said to them, "Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you don't worship my gods? And is it true that you didn't bow down and worship the gold idol I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ WEB ]
3:14. Nebuchadnezzar answered them, Is it on purpose, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don\'t serve my god, nor worship the golden image which I have set up?
Δανιήλ 3 : 14 [ KJVP ]
3:14. Nebuchadnezzar H5020 spoke H6032 and said H560 unto them, [Is] [it] true, H6656 O Shadrach, H7715 Meshach, H4336 and Abed- H5665 nego, do H383 not H3809 ye serve H6399 my gods, H426 nor H3809 worship H5457 the golden H1722 image H6755 which H1768 I have set up H6966 ?

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP