Δανιήλ 10 : 1 [ LXXRP ]
10:1. εν G1722 PREP ετει G2094 N-DSN τριτω G5154 A-DSN κυρου N-GSM βασιλεως G935 N-GSM περσων N-GPM λογος G3056 N-NSM απεκαλυφθη G601 V-API-3S τω G3588 T-DSM δανιηλ G1158 N-PRI ου G3739 R-GSM το G3588 T-NSN ονομα G3686 N-NSN επεκληθη V-API-3S βαλτασαρ N-PRI και G2532 CONJ αληθινος G228 A-NSM ο G3588 T-NSM λογος G3056 N-NSM και G2532 CONJ δυναμις G1411 N-NSF μεγαλη G3173 A-NSF και G2532 CONJ συνεσις G4907 N-NSF εδοθη G1325 V-API-3S αυτω G846 D-DSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF οπτασια G3701 N-DSF
Δανιήλ 10 : 1 [ GNTERP ]
Δανιήλ 10 : 1 [ GNTBRP ]
Δανιήλ 10 : 1 [ GNTWHRP ]
Δανιήλ 10 : 1 [ GNTTRP ]
Δανιήλ 10 : 1 [ NET ]
10:1. In the third year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. He understood the message and gained insight by the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ NLT ]
10:1. In the third year of the reign of King Cyrus of Persia, Daniel (also known as Belteshazzar) had another vision. He understood that the vision concerned events certain to happen in the future-- times of war and great hardship.
Δανιήλ 10 : 1 [ ASV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ ESV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. And the word was true, and it was a great conflict. And he understood the word and had understanding of the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ KJV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing [was] true, but the time appointed [was] long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ RSV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a word was revealed to Daniel, who was named Belteshazzar. And the word was true, and it was a great conflict. And he understood the word and had understanding of the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ RV ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ YLT ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia, a thing is revealed to Daniel, whose name is called Belteshazzar, and the thing [is] true, and the warfare [is] great: and he hath understood the thing, and hath understanding about the appearance.
Δανιήλ 10 : 1 [ ERVEN ]
10:1. During the third year that Cyrus was the king of Persia, these things were shown to Daniel. (Daniel's other name is Belteshazzar.) They are true, but very hard to understand. Daniel understood them because they were explained to him in a vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ WEB ]
10:1. In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed to Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, even a great warfare: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
Δανιήλ 10 : 1 [ KJVP ]
10:1. In the third H7969 year H8141 of Cyrus H3566 king H4428 of Persia H6539 a thing H1697 was revealed H1540 unto Daniel, H1840 whose H834 name H8034 was called H7121 Belteshazzar; H1095 and the thing H1697 [was] true, H571 but the time appointed H6635 [was] long: H1419 and he understood H995 H853 the thing, H1697 and had understanding H998 of the vision. H4758

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP